Tenho a certeza que Não é assim tão simples para ela. | Open Subtitles | انا متأكدة من أن الأمر ليسَ بتلكَ البساطة بالنسبة إليها |
Não é por causa da lei, ou qualquer tipo de ganho. | Open Subtitles | إنّ الأمر ليسَ بشأنِ القانون، أو فوزٌ من نوعٍ ما. |
Isso é como lhe dizer ao escravo que Não é tão mau porque pode trabalhar com sua família na casa do amo. | Open Subtitles | ذلكَ مثلَ إخبار العبد أنَ الأمر ليسَ بهذا السوء لأنهُ سيعمَل معَ عائلتِه، في منزلِ سيدِه |
No futuro... é comigo que vens falar sobre estas coisas, Não é com o bispo. | Open Subtitles | ومستقبلياً ستأتي للتحدث معي بتلك الأمر ليسَ مع القس ذلك |
- Não. Bem, Não é assim tão raro as mães solteiras serem protectoras em relação aos filhos. | Open Subtitles | الأمر ليسَ غريباً بالنّسبة للأمهات العازبات أن يحمينَ أطفالهنّ. |
Então, Não é por o meu cunhado ter dito que não nos damos bem? | Open Subtitles | إذاً انتِ تعنينَ أن الأمر ليسَ بسبب أن أخي في القانون اخبركِ اننا لسنا على وفاق؟ |
Não é sobre dinheiro. É sobre prestígio e honra. | Open Subtitles | الأمر ليسَ بشأن المال .بل بشأن الواجب و الشرف |
Não é isso, é só que o Universo é demasiado grande para nos ralarmos com algo tão pequeno. | Open Subtitles | الأمر ليسَ كذلك، كل ما في الأمر أن الكون كبير جداً على أن نضع إهتماماً على شيء بهذا الصغر. |
E a ironia, Não é porque... | Open Subtitles | و سُخْرِيَةُ القَدَر أن الأمر ليسَ بِسببِ... |
Bem, Não é exactamente oficial a este ponto. | Open Subtitles | حسناً، الأمر ليسَ رسمياً هُنا. |
Às vezes Não é tão simples. | Open Subtitles | احياناً الأمر ليسَ بتلكَ البساطة |
Olhe, Não é o que pensa. | Open Subtitles | إستمع ، الأمر ليسَ كما تظنهُ ، حسناً؟ |
Não é que não queira filhos. | Open Subtitles | الأمر ليسَ كأنني لا اريدُ الأطفال ابداً ...انا فقط |
- Meninos, parem com isso. - Não é justo! | Open Subtitles | يا فتية، توقفوا عن فعل هذا - الأمر ليسَ عادلاً - |
Mas Não é muito difícil. | Open Subtitles | الأمر ليسَ صعباً للغاية، حقيقةً. |
Isto Não é apenas profissional. | Open Subtitles | .لذا هذا الأمر ليسَ مهنيًّا فحسب |
Eu vou falar com a Robin para que ela saiba que Não é nada pessoal. | Open Subtitles | وأنا سأتحدثُ إلى ( روبن ) ، وأخبرها أن الأمر ليسَ شخصياً |
Não é culpa sua. | Open Subtitles | إن الأمر ليسَ ذنبك |
Ela Não é assim. | Open Subtitles | الأمر ليسَ كذلك |
Não...Não é o que pensa. | Open Subtitles | الأمر ليسَ كما تظنين |