Ando a investigar isto há algum tempo. | Open Subtitles | كنت أتحقق من الأمر منذ فترة، إنه أمر كريه |
Não faço isto há algum tempo, portanto, se eu... | Open Subtitles | لم أقم بفعل هذا الأمر منذ فترة ..لذا |
Andamos a discutir sobre isso há mais de um ano. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل حول هذا الأمر منذ حوالي العام |
Já me conformei com isso há muito tempo, mas tu nunca foste capaz. | Open Subtitles | لقد تخطيت هذا الأمر منذ فترة طويلة أما أنت فلا |
Parece um rapaz mas não é um rapaz. Isso começou há cerca de um mês, certo? | Open Subtitles | يبدو كطفل ، لكنه ليس طفلاً وقد بدأ الأمر منذ شهر ، أليس كذلك ؟ |
Começou há cerca de um ano, com dores de cabeça, depressões, paranóias, pesadelos. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر منذ عام بألام الرأس ثم أصبح مكتئباً و مرتاباً |
Sim lembro-me de algo. Isto foi há dois anos atrás, certo? | Open Subtitles | إطلعت على شى حول هذا الأمر منذ عامين مضت , هذا صحيح |
Deveríamos ter contido isto há dias atrás. | Open Subtitles | -لقد كان ينبغي أن نحتوي هذا الأمر منذ أيام |
O teu pai tem estado ansioso com isto há muito tempo, Leo. | Open Subtitles | كان والدك متوتراً بشأن هذا "الأمر منذ مدة طويلة "ليو |
E já faço isto há 20 anos. | Open Subtitles | وأنا أفعل هذا الأمر منذ 20 سنة |
A esquadra investigou isto há anos atrás. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر منذ عدة سنوات |
Achei que já tinhas terminado isso há seis meses. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك سوف تنهي ذلك الأمر منذ 6 شهور |
Não se preocupe comigo. Eu já engoli isso há muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني نسيت الأمر منذ فترة طويلة |
Investigas isso há dois anos e ainda não lhes contaste? | Open Subtitles | تحقق في هذا الأمر منذ عامين ولم تخبرهما؟ |
Eu superei isso há muito tempo. | Open Subtitles | أما أنا تجاوزت الأمر منذ فترة طويلة |
Sim, começou a cair há cerca de uma hora. | Open Subtitles | أجل، لقد حدث الأمر منذ ساعة ولا زال كذلك |
Esta é a balança na qual eu me peso, eu comecei há oito semanas com cerca de 99, 100 kg e hoje varia entre 82, 84 de kg. | Open Subtitles | و هذا... هذا هو الميزان الذي أزن نفسي به. بدأ الأمر منذ نحو 8 أسابيع حتى هذه اللحظة تقريبأً 218,220. |
Começou há cerca de três meses. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر منذ ثلاث أشهر. |
Como sabe, fiz vários avisos relativamente a isto, a si e ao Cohen, há cerca de um ano. | Open Subtitles | بالتأكيدِ أنتَ تُدرِكُ بأنّي أرسلتُ عِدّة تحذيرات لكَ و لـ(كوهين) حيال الأمر منذ عامٍ مضى |
Descobrimos há dois meses e decidimos não vos contar. | Open Subtitles | إكتشفنا الأمر منذ شهران وقرّرنا ألا نخبركم |