Mas o que é o dinheiro para um milionário? | Open Subtitles | ولكن ماذا تعني تلك الأموال إلى مليونير، صحيح؟ |
Depois, com este programa, vai retirar 10 mil dólares de cada um e transferir o dinheiro para as minhas contas offshore. | Open Subtitles | و عند القيام بالبرمجة على هذا سنقوم بسحب عشرة ألاف دولار من كل واحد منهم و ننقل الأموال إلى حساباتي السرية |
Depois de transferires o dinheiro para a minha conta. | Open Subtitles | بعد أن تنقل الأموال إلى حسابي المصرفي سأكون عشيقتك |
Envie fundos para novos agrimensores imediatamente. Parar. | Open Subtitles | ارسلوا الأموال إلى مسَّاحي الأراضي على دُفعةٍ واحدة علامةُ وقفٍ |
Depois da sua morte, tiveram de transferir os fundos para o novo líder e mudar as pessoas que geriam a conta. | Open Subtitles | بعد موته، كان لا بدّ أن يحوّلوا الأموال إلى الزعيم الجديد ويغيّروا الأشخاص الّذين يديرون الحساب. |
Os aumentos repentinos nas mercadorias primárias estão a gerar somas de dinheiro sem precedentes para muitos, ainda que não todos, dos países dos mil milhões mais pobres. | TED | إزدهار السلع يقوم بضخ كميات غير مسبوقة من الأموال إلى الكثير من بلدان المليار السفلى، ليس كلها. |
Bem, tu ou alguém acima de ti... tem que devolver este dinheiro ao Zimbekistan... embora tenhamos que esperar a Guerra do Golfo 7 acabar. | Open Subtitles | حسناً , إنه أنت او شخصٌ .ما أعلى منكَ رتبه ."سوف يُرجع هذه الأموال إلى "زيمباكستان |
Ele também estava a rouba-la, mandando dinheiro para a conta no exterior. | Open Subtitles | وكان أيضاً يسرق منكِ بضخّ الأموال إلى حسابه في الخارج لهذا السبب فشل تجارتكِ |
bloquear a maximização da transformação de dinheiro em mais dinheiro para os bolsos dos privados. | Open Subtitles | تضخم و زيادة تحويل الأموال إلى المزيد و المزيد من الأموال لأصحاب الثروات الخاصة. |
Grayson descreveu o esquema usado para canalizar dinheiro para os terroristas responsáveis pela queda do voo 1-9-7. | Open Subtitles | لتحويل الأموال إلى الارهابيين المسؤولين عن إسقاط طائرة الرحلة 197. |
Queres que os teus pais enviem dinheiro para ajudar a construir este sítio. | Open Subtitles | نعم، أنت تريد والديك لإرسال الأموال إلى مساعدة بناء هذا المكان. |
E eu não vou esquecer-me que me fizeste ser preso por enviares todo o dinheiro para a minha conta. | Open Subtitles | ولن أنسى أنك من أوقعت بي بإرسالك لكل الأموال إلى حسابي البنكي |
Ele estava preocupado porque estava a enviar dinheiro para casa, estava a enviar dinheiro já há uns meses, e o dinheiro ia quase todo para o agente de recrutamento, para o agente que lhe tinha arranjado trabalho. | TED | كان تفكيره مشغولًا بإرسال النقود إلى موطنه بدأ يرسل الأموال إلى عائلته منذ بضعة أشهر لكن المال يذهب بمعظمه لوكالة التوظيف لوكيل التوظيف الذي أوجد له الوظيفة |
Transferiram o dinheiro para a nossa conta. | Open Subtitles | لقد قاموا بنقل الأموال إلى حسابنا |
Encarrega-se de mandar fundos para as clínicas estrangeiras, o que inclui a clínica do Afeganistão. | Open Subtitles | والمسؤول عن الأموال إلى العيادات الخارجية، بما في ذلك عيادة السل في أفغانستان. |
Estava a mandar fundos para clínicas médicas. Não podem condenar-me por nada. | Open Subtitles | أنا كنتُ أرسل الأموال إلى العيادات الطبية. |
Falei com a fundação e podem transferir os fundos para a nova conta. | Open Subtitles | ويمكنهم تحويل الأموال... إلى الحساب الجديد |
O Agente Especial Survoy em Marselha, está a tentar descobrir quem autorizou a transferência de fundos para Kaplan. | Open Subtitles | العميل الخاص (سيرفوي) بـ "مارسيليا" حالياً يحاول معرفة من صرح بتحويل الأموال إلى (كابلن). |
Temo que se não, terei de manter o fluxo de dinheiro num mínimo. | Open Subtitles | أخشى أنّه إن لم يوجد أحد، سأضطر ربما إلى حفظ تدفق الأموال إلى الحد الأدنى. |
Na mesma altura que o Frank parou de enviar dinheiro ao Dillon. | Open Subtitles | (بنفس الوقت الذي توقف به (فرانك (عن إرسال الأموال إلى (ديلون |
Não podia fazer isso, Gruff, devolver o dinheiro ao Grim. | Open Subtitles | -لم تستطع أن تفعل ذلك ، يا (غراف ) لم تستطع إعادة الأموال إلى (غريم) |