É o dinheiro que perdeu com o negócio da alface. | Open Subtitles | هذه هي كل الأموال التي خسرتها في مشروع الخسّ |
Estás a pensar no dinheiro que estoiraste, não é? | Open Subtitles | أنت تفكر بكل الأموال التي خسرتها، أليس كذلك؟ |
Vê só o dinheiro que vais poupar em plástico almofadado. | Open Subtitles | فكرت بكل الأموال التي ستنفقها في تغليف هذه الأشياء |
Florença está cercada e todos os fundos que eu carregava foram gastos em subornos. | Open Subtitles | فلورنسا تستسلم وكل الأموال التي احملها .. دفعتها رشاوي |
Se eu ganhar consigo ter o dinheiro que deves. | Open Subtitles | إذا ربحت، أستطيع أن أجني الأموال التي تدينونها |
O dinheiro que eles gastaram neste salão de conferências. | Open Subtitles | كل هذه الأموال التي أنفقت على هذه الصالة |
É o teu cheque do dinheiro que eu investi no bar. | Open Subtitles | إنه الشيك خاصتك عن الأموال . التي وضعتها في الحانة |
Com todo o dinheiro que investi na vossa educação, esperava mais. | Open Subtitles | لكل الأموال التي أنفقتها على دراستك كنت أتمتى منافسة أقوى |
Pedir ao Peregus. Usemos todo o dinheiro que nos resta. | Open Subtitles | نتوسل الى بيرغوس دعنا نستخدم جميع الأموال التي لدينا |
O tamanho da bolha é proporcional à quantidade de dinheiro que os países investiram nos estudantes. | TED | وسأجعل حجم الدائرة يتناسب مع حجم الأموال التي تصرفهاهذه الدول على طلابها. |
No ecrã atrás de mim, podem ver o que queremos dizer com valor: resultados importantes para os doentes em relação ao dinheiro que gastamos. | TED | في الشاشة التي خلفي، ترون ماذا أقصد بالقيمة: نسبة النتائج التي تهم المرضى إلى الأموال التي ننفق. |
Isso é improvável pela segunda razão: a quantidade de dinheiro que seria impresso segundo este esquema. | TED | وهذا ناتج عن سبب ثان غير عادي: وهو حجم الأموال التي ستطبع ضمن هذا المخطط. |
Penso que devíamos triplicar o dinheiro que estamos a gastar nisso. | TED | أعتقد علينا مضاعفة كمية الأموال التي نصرفها عليها. |
Se as pessoas da América Central recebessem algum desse dinheiro que nós pagamos pelas bananas, elas não teriam de abandonar as suas casas. | TED | الآن، إذا أمكن لسكان أمريكا الوسطى الحصول على بعض هذه الأموال التي ندفعها ثمنًا للموز، عندها لن يضطروا إلى هجرة ديارهم. |
Neste cenário, os recrutas mais recentes, mais de 80% dos participantes neste esquema, perdem todo o dinheiro que pagaram. | TED | في هذا السيناريو، أحدث المجندين، أكثر من 80 ٪ من المشاركين في المخطط، يفقدون كل الأموال التي دفعوها. |
Bem, se colocar os fundos destinados a investimentos numa das minhas empresas aqui em Nova Iorque, podemos dividir a comissão equilibradamente. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت تضع الأموال التي خصصتها للإستثمارات (في واحدة من شركاتي هنا في (نيويورك، يمكننا تقسيم الرسوم بالتساوي. |
Pensa no dinheiro todo, e todas as gajas. | Open Subtitles | فكّر بكلّ الأموال التي سنحظى بها كلّ ثلك الجلود السمراء |