Recebeste dinheiro do Bairro Chinês? | Open Subtitles | إستلمت بعض الأموال من الحيّ الصيني اليوم؟ |
"O dinheiro do Cártel move-se pela faixa do deserto". | Open Subtitles | "عصابة مخدرات تنقل الأموال من خلال تقسيم الصحراء" |
Só preciso do dinheiro do assalto para o meu novo corpo. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هي الأموال من السرقة .لكي أحصل على جسدي الجديد |
Ele está a extorquir dinheiro dos pais adoptivos e usa os miúdos como moeda de troca. | Open Subtitles | إنهُ يبتز الأموال من الأهالي المُتبنيين مستخدمًا أطفالهم المُتبنيين كوسيلة للضغط عليهم |
Aceitas dinheiro dos tipos errados, e és aniquilado, como eu. | Open Subtitles | تأخذ الأموال من الأشخاص الخطأ, و ستخسر كل شيء مثلي |
Acredito que a maior parte da ajuda é melhor do que atirar dinheiro de um avião. | TED | أؤمن أن معظم المساعدات هي أفضل من مجرد إلقاء الأموال من الطائرة. |
Algo sobre lavagem de dinheiro de drogas para um gajo chamado Rocky Aoki, o fundador do Benihana. | Open Subtitles | شيء يتعلق بغسيل الأموال من خلال قوارب سباق لشخص اسمه روكي أيوكي تعرفونه.. |
Consequentemente, a minha esposa já não está autorizada a levantar dinheiro do banco. | Open Subtitles | لهذا, زوجتي غبر مسموح لها بأن تسحب الأموال من المصرف |
Sabemos que o seu marido foi acusado de desaparecer com dinheiro do seu negócio, e que há muitos investidores zangados. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، نعلم أن زوجك اتهم باختلاس الأموال من عمله و كان هناك الكثير من المستثمرين الحانقين |
Eu tenho um pouco de dinheiro do serviço de Coiote. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأموال من عمليات التهريب |
Uma das contas no estrangeiro foi usada para branquear dinheiro do Gestalten para uma conta falsa em Manhattan. | Open Subtitles | واحد من الحسابات بالخارج كان يُستخدم لغسيل الأموال " من " جيستالتين اندز بانك " إلي هذا الحساب الوهمي بـ " مانهاتن |
Parece que a única coisa que este sítio faz é sugar dinheiro do património do Harrison. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي يفعله هذا المكان هو سحب الأموال من ممتلكات (هاريسون) |
E se descobrissem que usaste o dinheiro do Ian? | Open Subtitles | وإذا تعقبوا الأموال من (إيان) وصولاً إليكِ؟ |
A Skye seguiu o dinheiro do Vanchat até à Centopeia. | Open Subtitles | (سكاي) تعقبت سير الأموال من (فانشات) وصولاً إلى "مئوية القوائم" |
Se o Charlie descobriu que o Hank desviava dinheiro do filme... | Open Subtitles | لو اكتشف (تشارلي) أنّ (هانك) يختلس الأموال من الفيلم... |
Pegamos no dinheiro dos mais ricos do mundo, na nossa tecnologia e continuamos a trabalhar em segredo. | Open Subtitles | ونأخد الأموال من أثرياء العالم، والتكنولوجيا التي لدينا، ونتابع العمل سراً. |
Aqueles que cobram o dinheiro dos impostos, que insultaram os deuses, que violentaram o povo. | Open Subtitles | إنَّهم أُولئكَ الذين استخلصوا الأموال من الضرائب و الذين أهانوا الآلهة و اعتدوا على الناس. |
Tirando dinheiro dos nossos bolsos novamente. | Open Subtitles | ياخذ الأموال من جيوبنا ثانيةً. |
É uma questão de grande pesar que alguns políticos corruptos estão a encher os seus cofres com o dinheiro de tais ofertas. | Open Subtitles | لكن من المؤسف جداً ان بعض السياسيين الفاسدين يملؤون خزناتهم بتلك الأموال من مثل هذه الصفقات |
Não, especulador financeiro. Movimento dinheiro de um lugar para outro. | Open Subtitles | لا، أنا مصرفي استثماري، أنقل الأموال من مكان إلى آخر |
dinheiro de filmes horríveis que impinjo à populaça americana, porque adoram ver-me fazer o que faço. | Open Subtitles | الأموال من الأفلام السيئة التي أنشرها إلى الشعب الأمريكي لأنهم يحبون رؤيتي أفعل ما أقوم به |