"الأموال من" - Traduction Arabe en Portugais

    • dinheiro do
        
    • dinheiro dos
        
    • dinheiro de
        
    Recebeste dinheiro do Bairro Chinês? Open Subtitles إستلمت بعض الأموال من الحيّ الصيني اليوم؟
    "O dinheiro do Cártel move-se pela faixa do deserto". Open Subtitles "عصابة مخدرات تنقل الأموال من خلال تقسيم الصحراء"
    Só preciso do dinheiro do assalto para o meu novo corpo. Open Subtitles كل ما أحتاجه هي الأموال من السرقة .لكي أحصل على جسدي الجديد
    Ele está a extorquir dinheiro dos pais adoptivos e usa os miúdos como moeda de troca. Open Subtitles إنهُ يبتز الأموال من الأهالي المُتبنيين مستخدمًا أطفالهم المُتبنيين كوسيلة للضغط عليهم
    Aceitas dinheiro dos tipos errados, e és aniquilado, como eu. Open Subtitles تأخذ الأموال من الأشخاص الخطأ, و ستخسر كل شيء مثلي
    Acredito que a maior parte da ajuda é melhor do que atirar dinheiro de um avião. TED أؤمن أن معظم المساعدات هي أفضل من مجرد إلقاء الأموال من الطائرة.
    Algo sobre lavagem de dinheiro de drogas para um gajo chamado Rocky Aoki, o fundador do Benihana. Open Subtitles شيء يتعلق بغسيل الأموال من خلال قوارب سباق لشخص اسمه روكي أيوكي تعرفونه..
    Consequentemente, a minha esposa já não está autorizada a levantar dinheiro do banco. Open Subtitles لهذا, زوجتي غبر مسموح لها بأن تسحب الأموال من المصرف
    Sabemos que o seu marido foi acusado de desaparecer com dinheiro do seu negócio, e que há muitos investidores zangados. Open Subtitles حسناً، اسمعي، نعلم أن زوجك اتهم باختلاس الأموال من عمله و كان هناك الكثير من المستثمرين الحانقين
    Eu tenho um pouco de dinheiro do serviço de Coiote. Open Subtitles حصلت على بعض الأموال من عمليات التهريب
    Uma das contas no estrangeiro foi usada para branquear dinheiro do Gestalten para uma conta falsa em Manhattan. Open Subtitles واحد من الحسابات بالخارج كان يُستخدم لغسيل الأموال " من " جيستالتين اندز بانك " إلي هذا الحساب الوهمي بـ " مانهاتن
    Parece que a única coisa que este sítio faz é sugar dinheiro do património do Harrison. Open Subtitles يبدو أن الشيء الوحيد الذي يفعله هذا المكان هو سحب الأموال من ممتلكات (هاريسون)
    E se descobrissem que usaste o dinheiro do Ian? Open Subtitles وإذا تعقبوا الأموال من (إيان) وصولاً إليكِ؟
    A Skye seguiu o dinheiro do Vanchat até à Centopeia. Open Subtitles (سكاي) تعقبت سير الأموال من (فانشات) وصولاً إلى "مئوية القوائم"
    Se o Charlie descobriu que o Hank desviava dinheiro do filme... Open Subtitles لو اكتشف (تشارلي) أنّ (هانك) يختلس الأموال من الفيلم...
    Pegamos no dinheiro dos mais ricos do mundo, na nossa tecnologia e continuamos a trabalhar em segredo. Open Subtitles ونأخد الأموال من أثرياء العالم، والتكنولوجيا التي لدينا، ونتابع العمل سراً.
    Aqueles que cobram o dinheiro dos impostos, que insultaram os deuses, que violentaram o povo. Open Subtitles إنَّهم أُولئكَ الذين استخلصوا الأموال من الضرائب و الذين أهانوا الآلهة و اعتدوا على الناس.
    Tirando dinheiro dos nossos bolsos novamente. Open Subtitles ياخذ الأموال من جيوبنا ثانيةً.
    É uma questão de grande pesar que alguns políticos corruptos estão a encher os seus cofres com o dinheiro de tais ofertas. Open Subtitles لكن من المؤسف جداً ان بعض السياسيين الفاسدين يملؤون خزناتهم بتلك الأموال من مثل هذه الصفقات
    Não, especulador financeiro. Movimento dinheiro de um lugar para outro. Open Subtitles لا، أنا مصرفي استثماري، أنقل الأموال من مكان إلى آخر
    dinheiro de filmes horríveis que impinjo à populaça americana, porque adoram ver-me fazer o que faço. Open Subtitles الأموال من الأفلام السيئة التي أنشرها إلى الشعب الأمريكي لأنهم يحبون رؤيتي أفعل ما أقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus