ويكيبيديا

    "الأمور بيننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • As coisas entre nós
        
    • tudo entre nós
        
    Pensava, "espero mais um pouco talvez As coisas entre nós melhorem". Open Subtitles فكّرت في أن أنتظر لفترة، راجياً أن تتحسن الأمور بيننا
    Disse-te que não sabia se podíamos resolver As coisas entre nós. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا
    As coisas entre nós ficaram pendentes depois do Milo e aquilo da Vanessa. Open Subtitles الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا
    Não há cervejas ou corridas de tartarugas, que possa acertar As coisas entre nós. Open Subtitles لا يوجد خمر ، لا يوجد سباق سلاحف لا يوجد شيء يمكن أن تقوله ليصلح الأمور بيننا
    Só queria devolver-te isto e esclarecer tudo entre nós. Open Subtitles أنّي فقط أردت أستعادة هذه .وتصفية الأمور بيننا
    As coisas entre nós ficaram pendentes depois do Milo e aquilo da Vanessa. Open Subtitles الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا
    Mas não As coisas entre nós nunca melhoraram e eu perdi-o na mesma. Open Subtitles لكنّ، لا، لم تتحسن الأمور بيننا حقاً، ولقد فقدته على كلّ حال
    Desculpa ter aparecido sem ter avisado, especialmente tendo em conta a forma como As coisas entre nós têm estado ultimamente. Open Subtitles اسفة لظهوري هكذا بدون اتصال خاصة بما كانت عليه الأمور بيننا مؤخرا
    Se pudesse vê-la outra vez, tentava reparar As coisas entre nós. Open Subtitles لو أنّني أتمكن من رؤيتها مرةً أخري كُنت سأحاول تصحيح الأمور بيننا.
    Pensei que pudesse apimentar As coisas entre nós e que ela limpasse o meu quarto ao mesmo tempo, mas estava errado, tão errado. Open Subtitles ظننت أنه سيشعل الأمور بيننا وأجعلها تنظف غرفتي في نفس الوقت، كنت مخطئاً، مخطيء حقاً
    Eu fui pedir desculpas, tentar reparar As coisas entre nós. Open Subtitles لقد ذهبت لأعتذر، محاولةً مني لإصلاح الأمور بيننا.
    Para tentar corrigir As coisas entre nós, e convencer-me da excelente pessoa que tu és. Open Subtitles في محاولة لإصلاح الأمور بيننا وإقناعي بانك رجل عظيم
    Eu queria dizer que tentei remediar As coisas entre nós. Open Subtitles أردت القول إنني حاولت000 أن أصلح الأمور بيننا.
    Não é uma decisão fácil, mas é óbvio que As coisas entre nós não estão bem há algum tempo e é melhor assim. Open Subtitles هذا ليس قرارًا سهلًا لكن كما هو الأمور بيننا لم تكن جيّدة لبعض الوقت لكن، هذا لصالح الجميع - أجل -
    Só quero que saibas... que seja lá como estiverem As coisas entre nós, irei sempre ajudar-te. Open Subtitles اريدك فقط أن تعرفي... مهما كانت الأمور بيننا فإنني دائماً سأحميكي
    Arranjei uma forma de resolver As coisas entre nós. Open Subtitles وجدت طريقة لاصلاح الأمور بيننا
    Quando As coisas entre nós estavam más. Open Subtitles عندما كانت الأمور بيننا متوترة.
    Eu também estava tentando endireitar As coisas entre nós. Open Subtitles كنت أحاول تصحيح الأمور بيننا أيضاً
    Diz-me só o que posso fazer para reparar tudo entre nós. Open Subtitles .. أنا فقط .. فقط أخبريني ماذا يمكنني فعّلة لكي أصلح الأمور بيننا ؟
    Só espero que não tenha fodido tudo entre nós Open Subtitles أنا فقط آمل أن لا أكون أفسدت الأمور بيننا.
    Não lhe pedirei que mude até tudo entre nós estar... Open Subtitles لن أطلب منها الانتقال حتى تصبح الأمور بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد