ويكيبيديا

    "الأمور عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas sobre
        
    • As coisas
        
    • coisas da
        
    Digamos apenas que há coisas sobre mim com as quais me debato. Open Subtitles دعينا فقط نقول أن هناك بعض الأمور عن نفسي أكافح فيها
    Para podermos perceber como todas elas são luz, precisamos de saber uma ou duas coisas sobre o que é a luz. TED من أجل فهم كيفية يمكن لكل تلك الأجهزة أن تنير نحتاج لمعرفة بعض الأمور عن ماهية الضوء.
    Ainda aprendemos outras coisas sobre SUDEP durante o estudo. TED ولكننا تعلمنا بعض الأمور عن الموت المفاجئ في الصرع خلال ذلك.
    Demasiado, demasiadas vezes, e As coisas podem entrar em exagero. TED وإذا أكثرت منها يمكن أن تزيد الأمور عن حدها.
    Uma coisa leva a outra, As coisas saíram de controle, Open Subtitles شيء أدى لشيء آخر و خرجت الأمور عن السيطرة
    E... talvez esteja a ficar mole, mas não gosto de esconder coisas da equipa. Open Subtitles وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا.
    Ocultar As coisas da equipa? Open Subtitles أتعنى إخفاء الأمور عن الفريق؟
    Eu podia dizer-te tantas coisas sobre ti, que nem imaginas. Open Subtitles أستطيع إخبارك بالعديد من الأمور عن نفسك والتي لم تدرك أنت حتى وجودها بك
    Olhem, descobri coisas sobre o tal Gareth. Open Subtitles إنظرا. إنني.. إنني قد عرفت بعض الأمور عن ذلك الشخص المدعو جاريث
    Sei umas coisas sobre ir à luta pelo irmão. Open Subtitles أعرف بعض الأمور عن عن التعاطف مع أخيك
    Naquela noite na escola em que ele me agrediu, contou-me umas coisas sobre a morte dela. Open Subtitles باللـّيلةالتىهاجمنىبها بالمدرسة، أخبرني بعض الأمور عن موتها.
    Além de um monte de coisas sobre os perigos das artes marciais e lutas, ela queria descobrir sobre lutas combinadas. Open Subtitles وبغضّ النظر عن مجموعة كاملة من الأمور عن مخاطر فنون القتال المختلطة، وعلامات الدم كانت تبحث عن زاوية تحديد القتال
    Aquele homem sabia que eu era a Lucy e esperava que eu me lembrasse de coisas sobre a vida dela. Open Subtitles ذلك الرجل , عرف أنني لوسي توقع مني أن أتذكر بعض الأمور عن حياتها
    Lamento que As coisas tenham saído fora de controlo. Open Subtitles أنا آسف خرجت الأمور عن السيطرة بعض الشيء
    Desculpa por As coisas terem fugido do controlo, esta noite. Open Subtitles آسفة أن خرجت الأمور عن السيطرة الليلة على الأقل
    Se As coisas correrem mal, destruam o raio do prédio e todos os que estiverem lá dentro! Open Subtitles إذا خرجت الأمور عن سيطرتكم ، احرقوا المبنى اللعين وكل شيء فيه .. أسقطوه أرضا
    Nós tivemos uma discussão naquela noite. As coisas ficaram fora de controle. Open Subtitles لقد دخلنا في نقاش حاد تلك الليلة وخرجت الأمور عن السيطرة
    A esconder coisas da equipa, de mim. Open Subtitles إخفاء الأمور عن الفريق، وعنى
    Podia saber coisas da aplicação dele. Open Subtitles مهلا، أتعلم، يمكنك معرفة بعض الأمور عن تطبيق (جيان يانج).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد