ويكيبيديا

    "الأن لدينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora temos
        
    • temos agora
        
    Isso foi na altura. Agora temos alguém com quem as comparar. Open Subtitles ذلك كان في وقتها الأن لدينا من نقارن البصمات به
    Agora... temos eleições para o Congresso... no próximo mês. Open Subtitles الأن لدينا أنتخابات الكونغرس قادمة في الشهر القادم
    Isto já estava mau... e Agora temos lobos. Open Subtitles الأمور لا تحتمل المزيد و الأن لدينا ذئاب
    E Agora temos uma quantidade incerta de hostis a dispararem contra nós. Open Subtitles و الأن لدينا عدد غير معروف من الأعداء يطلقون النيران
    Podem ver que temos agora 62% dos nossos 1,5 milhões de imagens, classificadas corretamente. TED كما تروا أننا الأن لدينا 62% من 1.5 مليون صورة تم تصنيفهم بشكل صحيح
    Mas Agora temos algumas opções, a mais importante das quais é o tempo. Open Subtitles لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت
    Agora temos informações delicadas de todos animais do zoológico. Open Subtitles نحن الأن لدينا معلومات حساسة عن كل حيوان في الحديقة
    Agora temos pelo menos 10 chamadas a registarem ameaças de bombas nesta área. Open Subtitles الأن لدينا ما لا يقل عن 10 تقارير عن تهديدات القنابل في المنطقة
    Acho que você não mais desaprova... que Agora temos cavalos? Open Subtitles أعتقد أنك غير راضي الأن لدينا الأحصنة ؟
    Agora temos uma história engraçada para contar às pessoas. Open Subtitles الأن لدينا قصة طريفة لنخبر العالم بها
    Agora temos o nosso colega a vigiar a porta dos fundos. Open Subtitles الأن لدينا حارس علي الباب الخلفي
    Agora temos carros a voar? Open Subtitles و الأن لدينا سيارات تطير في الهواء؟
    Agora temos dois grupos de suspeitos para escolher: Open Subtitles الأن لدينا فريقين مشتبه بهم متميزين.
    Agora temos um cientista de topo a matar um homem a sangue frio. Open Subtitles الأن لدينا عالم فذ يقتل شخص بدم بارد
    Agora, temos uma competição. Open Subtitles يوهو" لها في وقت لاحق , أما الأن" لدينا منافسة للتفكير بها علينا المضي قدماً
    Agora temos maridos e filhos. Open Subtitles أوه , الأن لدينا أزواج و أطفال
    Agora temos de ir trabalhar. Open Subtitles الأن لدينا عمل لنقوم به
    Agora temos todos os recursos do Volkoff a nosso dispor. Open Subtitles الأن لدينا كل مصادر "فولكوف" تحت تصرفنا
    Agora, temos unidade. Muito poderosa. Open Subtitles الأن لدينا إتحاد قوي جداً
    É muito difícil fazermos previsões, porque o desempenho humano cresce a um ritmo gradual, mas temos agora um sistema de aprendizagem profunda, cuja capacidade cresce exponencialmente. TED من صعب علينا جداً توقعها لأن إداء الإنسان ينمو بمعدل تدريجي ولكننا الأن لدينا نظام وهو التعلم العميق وما نعرفه بالفعل ينمو بقدرات مضاعفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد