Isso foi na altura. Agora temos alguém com quem as comparar. | Open Subtitles | ذلك كان في وقتها الأن لدينا من نقارن البصمات به |
Agora... temos eleições para o Congresso... no próximo mês. | Open Subtitles | الأن لدينا أنتخابات الكونغرس قادمة في الشهر القادم |
Isto já estava mau... e Agora temos lobos. | Open Subtitles | الأمور لا تحتمل المزيد و الأن لدينا ذئاب |
E Agora temos uma quantidade incerta de hostis a dispararem contra nós. | Open Subtitles | و الأن لدينا عدد غير معروف من الأعداء يطلقون النيران |
Podem ver que temos agora 62% dos nossos 1,5 milhões de imagens, classificadas corretamente. | TED | كما تروا أننا الأن لدينا 62% من 1.5 مليون صورة تم تصنيفهم بشكل صحيح |
Mas Agora temos algumas opções, a mais importante das quais é o tempo. | Open Subtitles | لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت |
Agora temos informações delicadas de todos animais do zoológico. | Open Subtitles | نحن الأن لدينا معلومات حساسة عن كل حيوان في الحديقة |
Agora temos pelo menos 10 chamadas a registarem ameaças de bombas nesta área. | Open Subtitles | الأن لدينا ما لا يقل عن 10 تقارير عن تهديدات القنابل في المنطقة |
Acho que você não mais desaprova... que Agora temos cavalos? | Open Subtitles | أعتقد أنك غير راضي الأن لدينا الأحصنة ؟ |
Agora temos uma história engraçada para contar às pessoas. | Open Subtitles | الأن لدينا قصة طريفة لنخبر العالم بها |
Agora temos o nosso colega a vigiar a porta dos fundos. | Open Subtitles | الأن لدينا حارس علي الباب الخلفي |
Agora temos carros a voar? | Open Subtitles | و الأن لدينا سيارات تطير في الهواء؟ |
Agora temos dois grupos de suspeitos para escolher: | Open Subtitles | الأن لدينا فريقين مشتبه بهم متميزين. |
Agora temos um cientista de topo a matar um homem a sangue frio. | Open Subtitles | الأن لدينا عالم فذ يقتل شخص بدم بارد |
Agora, temos uma competição. | Open Subtitles | يوهو" لها في وقت لاحق , أما الأن" لدينا منافسة للتفكير بها علينا المضي قدماً |
Agora temos maridos e filhos. | Open Subtitles | أوه , الأن لدينا أزواج و أطفال |
Agora temos de ir trabalhar. | Open Subtitles | الأن لدينا عمل لنقوم به |
Agora temos todos os recursos do Volkoff a nosso dispor. | Open Subtitles | الأن لدينا كل مصادر "فولكوف" تحت تصرفنا |
Agora, temos unidade. Muito poderosa. | Open Subtitles | الأن لدينا إتحاد قوي جداً |
É muito difícil fazermos previsões, porque o desempenho humano cresce a um ritmo gradual, mas temos agora um sistema de aprendizagem profunda, cuja capacidade cresce exponencialmente. | TED | من صعب علينا جداً توقعها لأن إداء الإنسان ينمو بمعدل تدريجي ولكننا الأن لدينا نظام وهو التعلم العميق وما نعرفه بالفعل ينمو بقدرات مضاعفة |