ويكيبيديا

    "الأهم من ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais importante ainda
        
    • o mais importante
        
    • mais importante é
        
    • ainda mais importante
        
    • importante do que isso
        
    • O importante é que
        
    • acima de tudo
        
    • mais importante que isso
        
    Mas, mais importante ainda, isto fornece, à casa, uma corrente de electricidade. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك جداً، إنه يجهز هذا البيت بتيار كهربائي
    mais importante ainda, ir à lua acabou por ser fácil. TED الأهم من ذلك كله، لذهاب إلى القمر تحولت لتكون سهلة.
    Oren Yakobovich: Estas imagens foram transmitidas por todo o mundo, mas mais importante ainda, foram retransmitidas na comunidade. TED أورين يكوبوفيتش: لقد بثت هذه الصور في جميع أنحاء العالم, ولكن الأهم من ذلك, فقد تم بثها للمجتمع.
    o mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. TED الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا.
    Mas, o mais importante, é ter percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي
    Mais importante, é que que incute o sentimento de camaradagem. Open Subtitles الأهم من ذلك أنها تغرس في نفوسهم روح الرفقة
    E ainda mais importante do que isso, podes devolver-me o meu colar? Open Subtitles و الأهم من ذلك , أيمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟
    O importante é que estamos a andar com isto. Open Subtitles سنأخذهم, ولكن الأهم من ذلك كله أنّنا جميعاً إِنْتَهينا من هذا وسنتابع حياتنا
    acima de tudo, hoje, vimos duas pessoas fazer os seus votos. Open Subtitles لكن، الأهم من ذلك شاهدنا اليوم شخصين يقدمان نذور الزواج
    Mas, mais importante que isso, eu conheço-te. Conheço a tua escrita. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك أننى أعرفك أعرف كتابتك
    mais importante ainda, a força da radiação dependia unicamente da quantidade do elemento e não era afetada por alterações físicas ou químicas. TED الأهم من ذلك هو أن قوة الإشعاع اعتمدت فقط على كمية العنصر، ولم تتأثر بالتغيرات الفيزيائية أو الكيميائية.
    mais importante ainda, é um bom pretexto para usar a minha última invenção. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي.
    Somos académicos e, mais importante ainda, primeiro terão de nos apanhar. Open Subtitles و الأهم من ذلك ، أن عليكم أن تمسكوا بنا أولاً
    Mas, mais importante ainda, ensinou-nos a tratar os setores mais vulneráveis, as pessoas com maiores privações, com dignidade e respeito. TED ولكن الأهم من ذلك ، أنه علمنا كيف نتعامل مع الفئات الأكثر ضعفاً ، والناس الأكثر حرماناً ، بكرامة واحترام .
    Mas, mais importante ainda, estou a falar a sério. Open Subtitles محتمل جداً ، و الأهم من ذلك ، أننى جادة
    Sim, como queiras, mas o mais importante é que quero que vás comigo à festa esta noite. Open Subtitles نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة
    Mas, o mais importante, é que não queremos saber da "erva". Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش
    E ainda mais importante, não estou a sugerir que te quero de volta, sua narcisista de Park Slope. Open Subtitles و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى . أيتها النرجسية
    Mas mais importante do que isso... Open Subtitles و الأهم من ذلك كله ، والحصول على هذا مستقيم ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد