Mas, mais importante ainda, isto fornece, à casa, uma corrente de electricidade. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك جداً، إنه يجهز هذا البيت بتيار كهربائي |
mais importante ainda, ir à lua acabou por ser fácil. | TED | الأهم من ذلك كله، لذهاب إلى القمر تحولت لتكون سهلة. |
Oren Yakobovich: Estas imagens foram transmitidas por todo o mundo, mas mais importante ainda, foram retransmitidas na comunidade. | TED | أورين يكوبوفيتش: لقد بثت هذه الصور في جميع أنحاء العالم, ولكن الأهم من ذلك, فقد تم بثها للمجتمع. |
o mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. | TED | الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا. |
Mas, o mais importante, é ter percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي |
Mais importante, é que que incute o sentimento de camaradagem. | Open Subtitles | الأهم من ذلك أنها تغرس في نفوسهم روح الرفقة |
E ainda mais importante do que isso, podes devolver-me o meu colar? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أيمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟ |
O importante é que estamos a andar com isto. | Open Subtitles | سنأخذهم, ولكن الأهم من ذلك كله أنّنا جميعاً إِنْتَهينا من هذا وسنتابع حياتنا |
acima de tudo, hoje, vimos duas pessoas fazer os seus votos. | Open Subtitles | لكن، الأهم من ذلك شاهدنا اليوم شخصين يقدمان نذور الزواج |
Mas, mais importante que isso, eu conheço-te. Conheço a tua escrita. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك أننى أعرفك أعرف كتابتك |
mais importante ainda, a força da radiação dependia unicamente da quantidade do elemento e não era afetada por alterações físicas ou químicas. | TED | الأهم من ذلك هو أن قوة الإشعاع اعتمدت فقط على كمية العنصر، ولم تتأثر بالتغيرات الفيزيائية أو الكيميائية. |
mais importante ainda, é um bom pretexto para usar a minha última invenção. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي. |
Somos académicos e, mais importante ainda, primeiro terão de nos apanhar. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك ، أن عليكم أن تمسكوا بنا أولاً |
Mas, mais importante ainda, ensinou-nos a tratar os setores mais vulneráveis, as pessoas com maiores privações, com dignidade e respeito. | TED | ولكن الأهم من ذلك ، أنه علمنا كيف نتعامل مع الفئات الأكثر ضعفاً ، والناس الأكثر حرماناً ، بكرامة واحترام . |
Mas, mais importante ainda, estou a falar a sério. | Open Subtitles | محتمل جداً ، و الأهم من ذلك ، أننى جادة |
Sim, como queiras, mas o mais importante é que quero que vás comigo à festa esta noite. | Open Subtitles | نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة |
Mas, o mais importante, é que não queremos saber da "erva". | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش |
E ainda mais importante, não estou a sugerir que te quero de volta, sua narcisista de Park Slope. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى . أيتها النرجسية |
Mas mais importante do que isso... | Open Subtitles | و الأهم من ذلك كله ، والحصول على هذا مستقيم ... |