ويكيبيديا

    "الأوسط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Médio
        
    • segundo
        
    • central
        
    • do meio
        
    • média
        
    • Centro-Oeste
        
    • centro
        
    • solteira da
        
    • Médio-Oriente
        
    • Midwest
        
    • coluna do
        
    Nós mudámos realmente a maneira como as pessoas veem o Médio Oriente. TED نحن حقًا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط.
    Uma coisa a saber sobre o Médio Oriente é que quase toda a gente tem acesso a serviços domésticos. TED أحد الأشياء لتعرفوها عن الشرق الأوسط أن كل الأسر تقريباً يمكنهم الحصول على مساعدة منزلية بأسعار معقولة.
    Isso significa que qualquer objeto transacionado hoje no Mercado, proveniente do Médio Oriente, pode estar a financiar o terrorismo. TED وهذا يعني أن أي شيء يتم شراؤه من السوق الآن من الشرق الأوسط قد يكون تمويلًا للإرهاب.
    Babu, ser o segundo neo-espiritualista de auto-ajuda oriental mais popular do mundo é um grande feito. Open Subtitles بابو أن تكون ثاني أشهر شخص في الشرق الأوسط ليس بالشيء البسيط
    Cerca de 3000 kms naquela direcção. Estamos no Médio Oriente. Open Subtitles حوالي 3000 ميل من هنا نحن في الشرق الأوسط
    Diz-se que os negócios familiares na Europa e no Médio Oriente encobrem actividades criminosas por todo o mundo. Open Subtitles الصفقات الإستثمارية للعائلة في أوروبا و الشرق الأوسط يشاع أنها مجرد واجهة للأعمال الإجرامية حول العالم
    Entram no espaço aéreo do Médio Oriente dentro de 4 horas. Open Subtitles سوف يدخلون في الغلاف الجوي للشرق الأوسط بغضون 4 ساعات
    E elevarem os contratos petrolíferos no Mar Cáspio e para controlar o petróleo que vem do Médio Oriente. Open Subtitles لكي يحسنوا من عقود البترول في شركاتهم و لكي يتحكموا في البترول الخارج من الشرق الأوسط
    O que é o dedo Médio em linguagem gestual? Open Subtitles ماذا يَعْني الإصبع الأوسط في لغةِ الإشارةِ ؟
    Vou distribuir o meu filme documentário, ajudar algumas mulheres do Médio Oriente a ter mais algumas liberdades civis. Open Subtitles سأدعم بة نشر فيلمى الوثائقى مساعدة امرأة ما بالشرق الأوسط السعى وراء المزيد من الحقوق المدنية
    Os blocos de gelo estão a derreter, há doentes no Médio oriente. Open Subtitles لقد حضرت بعض الذوبان في الجليد لقد حاربتُ في الشرق الأوسط
    Iraque, política do Médio Oriente, Sistema de Defesa Guerra das Estrelas, compra de mísseis nucleares americanos, apoio à rendição dos terroristas. Open Subtitles العراق , الشرق الأوسط والسياسة , حرب النجوم الدفاع , شراء الصواريخ النووية الأمريكية , دعم الترحيل السري الإرهابية.
    Ah, Júnior Varsity fez uma jogada. Tenho estudado o Médio Oriente. Open Subtitles متدربنا الصغير قام بأداء واجبه. كنت أدرس عن الشرق الأوسط.
    O teu laboratório é financiado por um diletante do Médio Oriente? Open Subtitles مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟
    A empregada do hotel disse que pareciam do Médio Oriente. Open Subtitles مسجلة الفندق قالت أن الرجال يبدون من الشرق الأوسط
    Ajustei o tamanho para caber no meu dedo Médio. Open Subtitles أرسلته ليُعاد تعديل قياسه لكي يُناسب إصبعي الأوسط.
    Admitiu actos de terrorismo em África, na Europa, e no Médio Oriente. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط
    O segundo lugar do campeonato regional de 2010 vai para... Open Subtitles الفريق الوصيف لمحليات عام 2010 في الغرب الأوسط
    Foram construídos para uma grande central hidroeléctrica, mas também vão conduzir-me mesmo até ao interior do glaciar. Open Subtitles لأنها بُنيت لمحطّة طاقة كهرومائية ضخمة ومن خلال الجبل الجليديّ سيؤدي مباشرة إلى الشرق الأوسط
    Além disso, eu tenho que pagar o escritório do meio. TED بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط.
    Tem de se apunhalar no lado direito, entre a 2.ª e a 3.ª costela, na linha média clavicular. Open Subtitles أريدكِ أن تغرزيها في جانبكِ الأيمن بين الضلع الثاني والثالث على الخط الترقوي الأوسط
    É manipulado para resistir à seca e às doenças, para ainda poder crescer, na terra árida do Centro-Oeste. Open Subtitles تمَّ تهجينها لمقاومة الجفاف و الأمراض لذا لا زال بإمكانها النمو على أرض الغرب الأوسط المحروقة.
    Passei todos os sábados da minha infância aqui, na 8ª fila, centro. Open Subtitles قضيت كل يوم سبت من طفولتي هنا، في الصف الثامن الأوسط
    Aparentemente, faltava o seu apelido e o apelido de solteira da sua mulher. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج
    O meu sonho é ver a paz estabelecida em todo o Médio-Oriente. Open Subtitles حلمي أن أرى السلام ينتشر في كل أنحاء الشرق الأوسط
    Há um homem no Midwest que faz todos os investimentos por mim. Fez fortuna seguindo os meus conselhos. Open Subtitles رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي
    A coluna do meio mostra imagens do cérebro do mesmo indivíduo a imaginar ver essa mesma imagem. TED العامود الأوسط يُظهر مسح الدماغ نفس الشخص يتخيل ويرى نفس الصورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد