Uma das coisas que aprendi no secundário foi que todos os animais precisam de oxigénio para sobreviver. | TED | أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش. |
A privação de oxigénio nas células da retina prejudica a capacidade de ver a luz, provocando uma visão cinzenta ou cegueira temporária. | TED | وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت. |
Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. | TED | هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب. |
O oxigénio exalado pelos estromatólitos é o que todos respiramos hoje. | TED | الأوكسجين الذى ينبعث من هذة الستروماتوليتس هو الذى نتنفسه اليوم. |
Passaram o Inverno debaixo da camada de folhas húmida, respirando ao absorver oxigênio do ar através das suas peles húmidas. | Open Subtitles | لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه |
Ele esforça-se bastante para proteger o azeite do oxigénio e da luz. | TED | وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء |
Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
Irei à lua, e levarei um tanque de oxigénio. | Open Subtitles | انا ذاهب إلى القمر ولقد جلبت عبوة الأوكسجين |
Tenho de lhe dar oxigénio e preciso da máquina de raio-X portátil! | Open Subtitles | مستوى الأوكسجين في الثمانينات يجب أن أزودها بالمزيد أريد جهاز صدري |
Uma diminuição da saturação do oxigénio leva a falha cardíaca. | Open Subtitles | انخفاض نسبة إشباع الأوكسجين قد يؤدي إلى فشل القلب |
Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. | Open Subtitles | أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً |
Era conhecido por usar oxigénio para se manter mentalmente alerta. | Open Subtitles | لقد عرف عنه أنه يستخدم الأوكسجين ليبقى ذهنه نشيطاً |
E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... | Open Subtitles | وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين |
Quando se tira abruptamente o oxigénio a alguém, é este o resultado. | Open Subtitles | , عندما تقطع أمداد الأوكسجين فجأة عن الرجل هذه هي النتيجة |
Estás mesmo a tirar-me o oxigénio da minha reserva. | Open Subtitles | بئساً، إنّك تسمح بنفاذ الأوكسجين .من خزاني الآن |
Neste momento, acreditamos no mau funcionamento das máscaras de oxigénio. | Open Subtitles | وبهذه الحالة نعتقد أن أجهزة الأوكسجين لم تعد صالحة |
Não temos tempo. A Engenharia precisa de 6 meses para arranjar o suporte de vida. E ficaremos sem oxigénio dentro de 4. | Open Subtitles | لا نملك الوقت, المهندسون بحاجة لـ 6 أشهر لإصلاح منظومة دعم الحياة و إلّا سينفذ منا الأوكسجين في أربعة أشهر |
Só temos de dar algo para aumentar o oxigénio durante esse tempo. | Open Subtitles | لذا نريد شيء يعطي جرعة أكبر من الأوكسجين خلال ذلك الوقت |
Todas as vezes que inspiro, estou a inspirar milhares de milhares de milhões de átomos de oxigénio. | TED | في كل مرة أستنشق، أستنشق ملايين المليارات من ذرات الأوكسجين. |
Estou trocando os cilindros de oxigênio sobre Raptor 702. | Open Subtitles | أنا المقايضة خارج اسطوانات الأوكسجين على رابتور 702. |
Coragem, meu amor. Posso armazenar oxigênio nos meus pulmões. | Open Subtitles | تحلي بالشجاعة، حبيبتي بإمكاني تخزين الأوكسجين في رئتي |
Extensões eléctricas, comida e água oxigenada. | Open Subtitles | تمديد الأسلاك، الطعام، ماء الأوكسجين |
Põe um cateter no coração e a oxigenação vai piorar. | Open Subtitles | أدخلي قسطرة إلى قلبه وستنزل معدلات الأوكسجين لوضع أسوأ |