Como em Londres, onde os 30º Jogos Olímpicos foram suspensos. | Open Subtitles | كما في لندن، تمّ إبطال دورة الألعاب الأولمبية الثلاثين |
Seja como for, não teremos amadores nos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | بأية حال، لن نقبل هواة في الألعاب الأولمبية |
As sementes destas árvores foram também levadas pelos pássaros até às paredes à prova de som da via rápida da cidade que foram construídas por volta dos Jogos Olímpicos de 1988. | TED | بذور هذه الأشجار دفعت الطيور للانتشار في المنطقة قرب الجدران عازلة للصوت المتوضعة على نواح الطرق السريع في المدينة و التي في زمن دورة الألعاب الأولمبية عام 1988. |
Os Special Olympics são separados dos Jogos Paraolímpicos e Olímpicos. | TED | تعتبر الألعاب الأولمبية الخاصة منفصلة عن أولمبياد المقعدين والألعاب الأولمبية. |
Mostrei-lhes nos jogos Olímpicos da Grecia como fazê-lo. | Open Subtitles | أنا أريتهم كيف يفعلوا ذلك في الألعاب الأولمبية في اليونان |
- Mais importante do que a Liga? Ele fez remo individual nos Jogos Olímpicos de 1928. | Open Subtitles | جدف مجاديف مفردة في الألعاب الأولمبية 1928 |
Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية |
Agora, gostava de dizer uma ultima coisa aos representantes Olímpicos. | Open Subtitles | والآن أودّ أن أقول شيء أخير لممثلينا في الألعاب الأولمبية |
O seu filho desbocado custou-nos os Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | ، أنت والد ذاك الطفل المتذاكي الذي كلف البلدة الألعاب الأولمبية |
Sim. A minha cabeça parecesse com uma bola de voleibol nos jogos Olímpicos de Verão. | Open Subtitles | أجل، أحسست برأسي كالكرة الطائرة بالألعاب الأولمبية. |
Quem é que impediu o seu plano de se infiltrar nos Jogos Olímpicos com os seus atletas ciborgues? | Open Subtitles | ومن أحبط خطته لاقتحام الألعاب الأولمبية بفريق الآليين ؟ |
Sou eu o melhor, fui eu o escolhido para representar Roma nos Jogos Olímpicos, por Júpiter! | Open Subtitles | أنا الأقوى لقد أخترت لأمثل روما في الألعاب الأولمبية, بواسطه جوبيتر |
Olímpicos, realizados todos os quatro anos em Olímpia, jogos reservados só aos gregos e às províncias romanas. | Open Subtitles | ــ الألعاب الأولمبية وهي أجلت لأربع سنين وهي لليونانيين و المقاطعات الرومانية فقط |
Desta forma é uma verdade óbvia que se os jogos Olímpicos removessem a distinção homens-mulheres haveriam somente mulheres nas competições mais elegantes. | Open Subtitles | حقيقة واضحة لو أن الألعاب الأولمبية أزالت الفارق بين الرجل والمرأة فلن يتبقى للنساء إلا ألعاب اللياقة ليبرزوا فيها |
Este é o alfinete comemorativo dos Jogos Olímpicos da China. | Open Subtitles | هذا دبوس تذكاري من الألعاب الأولمبية الصينية |
Joe, não podes falar sobre os Jogos Olímpicos normais. | Open Subtitles | لذا نحن نقول هو فعلها جو , أنت لاتتكلم حول الألعاب الأولمبية الدورية |
Sim, foram 100 metros barreira Olímpicos lendários! | Open Subtitles | أجل, أعني, هذه كانت مبارة سباق الحواجز لمئة متر الأولمبية أسطورية. |
E que foi desqualificado no Olímpicos de Inverno dos eventos de "Skeleton" por descer a montanha num esqueleto verdadeiro | Open Subtitles | وايضاً قد تم ابعادة من دورة الالعاب الأولمبية الشتوية لتزلجه على مزلاجه من هيكل عظمي حقيقي |
Conheci o Muhammad Ali nos Jogos Olímpicos de 1960 em Roma. | Open Subtitles | لقائي الأول مع محمد علي كان في الألعاب الأولمبية عام 1960 في روما |
"Ganhei as Golden Gloves em Seattle. Vou vencer os Jogos Olímpicos." | Open Subtitles | ربحت القفازات الذهبية في سياتل سأربح الألعاب الأولمبية |