"الأولمبية ‬ ‫" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olímpicos
        
    Como em Londres, onde os 30º Jogos Olímpicos foram suspensos. Open Subtitles كما في لندن، تمّ إبطال دورة الألعاب الأولمبية الثلاثين
    Seja como for, não teremos amadores nos Jogos Olímpicos. Open Subtitles ‫بأية حال، لن نقبل هواة في الألعاب الأولمبية
    As sementes destas árvores foram também levadas pelos pássaros até às paredes à prova de som da via rápida da cidade que foram construídas por volta dos Jogos Olímpicos de 1988. TED بذور هذه الأشجار دفعت الطيور للانتشار في المنطقة قرب الجدران عازلة للصوت المتوضعة على نواح الطرق السريع في المدينة و التي في زمن دورة الألعاب الأولمبية عام 1988.
    Os Special Olympics são separados dos Jogos Paraolímpicos e Olímpicos. TED تعتبر الألعاب الأولمبية الخاصة منفصلة عن أولمبياد المقعدين والألعاب الأولمبية.
    Mostrei-lhes nos jogos Olímpicos da Grecia como fazê-lo. Open Subtitles أنا أريتهم كيف يفعلوا ذلك في الألعاب الأولمبية في اليونان
    - Mais importante do que a Liga? Ele fez remo individual nos Jogos Olímpicos de 1928. Open Subtitles جدف مجاديف مفردة في الألعاب الأولمبية 1928
    Ficaram em último nos Jogos Olímpicos e depois reformaram-se para promover bebidas alcoólicas. Open Subtitles نالوا المرتبة الأخيرة في الألعاب الأولمبية و تقاعدوا لتمثيل اعلانات المشروبات الكحولية
    Agora, gostava de dizer uma ultima coisa aos representantes Olímpicos. Open Subtitles والآن أودّ أن أقول شيء أخير لممثلينا في الألعاب الأولمبية
    O seu filho desbocado custou-nos os Jogos Olímpicos. Open Subtitles ، أنت والد ذاك الطفل المتذاكي الذي كلف البلدة الألعاب الأولمبية
    Sim. A minha cabeça parecesse com uma bola de voleibol nos jogos Olímpicos de Verão. Open Subtitles أجل، أحسست برأسي كالكرة الطائرة بالألعاب الأولمبية.
    Quem é que impediu o seu plano de se infiltrar nos Jogos Olímpicos com os seus atletas ciborgues? Open Subtitles ومن أحبط خطته لاقتحام الألعاب الأولمبية بفريق الآليين ؟
    Sou eu o melhor, fui eu o escolhido para representar Roma nos Jogos Olímpicos, por Júpiter! Open Subtitles أنا الأقوى لقد أخترت لأمثل روما في الألعاب الأولمبية, بواسطه جوبيتر
    Olímpicos, realizados todos os quatro anos em Olímpia, jogos reservados só aos gregos e às províncias romanas. Open Subtitles ــ الألعاب الأولمبية وهي أجلت لأربع سنين وهي لليونانيين و المقاطعات الرومانية فقط
    Desta forma é uma verdade óbvia que se os jogos Olímpicos removessem a distinção homens-mulheres haveriam somente mulheres nas competições mais elegantes. Open Subtitles حقيقة واضحة لو أن الألعاب الأولمبية أزالت الفارق بين الرجل والمرأة فلن يتبقى للنساء إلا ألعاب اللياقة ليبرزوا فيها
    Este é o alfinete comemorativo dos Jogos Olímpicos da China. Open Subtitles هذا دبوس تذكاري من الألعاب الأولمبية الصينية
    Joe, não podes falar sobre os Jogos Olímpicos normais. Open Subtitles لذا نحن نقول هو فعلها جو , أنت لاتتكلم حول الألعاب الأولمبية الدورية
    Sim, foram 100 metros barreira Olímpicos lendários! Open Subtitles أجل, أعني, هذه كانت مبارة سباق الحواجز لمئة متر الأولمبية أسطورية.
    E que foi desqualificado no Olímpicos de Inverno dos eventos de "Skeleton" por descer a montanha num esqueleto verdadeiro Open Subtitles وايضاً قد تم ابعادة من دورة الالعاب الأولمبية الشتوية لتزلجه على مزلاجه من هيكل عظمي حقيقي
    Conheci o Muhammad Ali nos Jogos Olímpicos de 1960 em Roma. Open Subtitles لقائي الأول مع محمد علي كان في الألعاب الأولمبية عام 1960 في روما
    "Ganhei as Golden Gloves em Seattle. Vou vencer os Jogos Olímpicos." Open Subtitles ربحت القفازات الذهبية في سياتل سأربح الألعاب الأولمبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more