ويكيبيديا

    "الأول الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a primeira
        
    • o primeiro que
        
    • meu primeiro
        
    • é o primeiro
        
    • o primeiro a
        
    • Aquele primeiro
        
    a primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    Também és a primeira pessoa que alvejei na cabeça. Open Subtitles وأنت أيضاً الشخص الأول الذي أطلقته في رأسه
    É a primeira pergunta que nos ensinam na academia. Open Subtitles إنه السؤال الأول الذي تعلمناه في كلية التحقيق
    o primeiro que matei foi aquele inocente rapaz. Open Subtitles الشخص الأول الذي قتلتهُ كان ذلك الفتى الصغير البريء
    O laboratório grande, o primeiro que vimos. Open Subtitles المختبر الكبير المختبر الأول الذي رأيناه
    Construí o meu primeiro edifício há 20 anos. TED وكان المبنى الأول الذي بنيته قبل 20 عاما.
    Pensa que é o primeiro advogado a tentar vencer-nos? Open Subtitles تظن أنكَ المحامي الأول الذي يحاول التذاكي علينا؟
    Não seria o primeiro a ter poderes que não vêm do meteoro. Open Subtitles إنه ليس الرجل الأول الذي لم يحصل على قدراته من النيازك
    Aquele primeiro verão nos pastos foi perdido para sempre. Open Subtitles الصيف الأول الذي مرّ على المرعى قد ذهب دون رجعة
    Olha para mim, diz-me a primeira coisa em que pensas. Open Subtitles انظر إلي وأخبرني الشيء الأول الذي يجول في خاطرك
    Acidentalmente, ele foi a primeira pessoa a sintonizá-las. TED لقد كان بالمصادفة الشخص الأول الذي يضبط موجتهم.
    Então a primeira coisa que vão ver é o verme normal quando tem mais ou menos a idade de um estudante universitário -- um jovem adulto. TED فالشيء الأول الذي سوف تُشاهدونه هو الدودة الطبيعية عندما تكون في سن طالب الجامعة,بالغ صغير.
    a primeira coisa a notar é que metade deles nem sequer têm acesso a um plano de poupança reforma. TED الشيء الأول الذي نلحظه هو أن نصفهم ليس لديهم حتى نفاذ لخطة معاش تقاعدهم.
    Frequentemente pergunto quantos já ouviram falar de outros partidos políticos e há sempre muitas mãos espalhadas na plateia em comparação com a primeira pergunta, que é metade ou dois terços. TED في العادة أسأل كم عدد اللذين سمعوا عن حزب آخر ودائماً تُرفع بعض الأيادي المتناثرة بين الحضور مقارنة بالسؤال الأول الذي ترفع فيه نصف الأيدي أو ثلثيها.
    Sempre que há alguém invulgarmente alto, é a primeira explicação que encontramos. TED كل شخص كان طويلا بشكل غريب، يكون هذا التفسير الأول الذي يخطر ببالنا.
    a primeira coisa a reparar é que há muito ruído em volta da linha de tendência. TED الشيء الأول الذي نلاحظه، أنه يوجد الكثير من الضجيج حول خط الإتجاه.
    o primeiro que experimentaste que era aborrecido e parvo, mas que, na verdade, não era? Open Subtitles الأول الذي جربته كان ممل ومتكتل لكن هذا لم يكن كذلك ؟
    Como os restantes de nós, estava sozinho, mas, devo acrescentar, era o primeiro que aparentava estar profunda e genuinamente só. Open Subtitles لقد كان مثل بقيتنا، يشعر ،بالوحدة، لكن يجب أن أقول إنه كان الشخص الأول الذي .يشعر بوحدة عميقة وحقيقية
    Acha que é o primeiro que tenta vigarizar esta empresa? Open Subtitles هل تظنُ أنَّك الشخصُ الأول الذي حاول خداع نظام هذ الشركة؟
    Na verdade, és o meu primeiro paciente a sobreviver. Open Subtitles في الحقيقة، أنت الشخص الأول الذي أعمل عليه و يبقى حياً
    Este é o meu primeiro sonho que alguma vez se realizou. Open Subtitles هذا هو الحلم الأول الذي يصبح حقيقة لي
    E claro, este é o primeiro satélite a ir para além da órbita de Júpiter usando painéis solares. TED و بالطبع كان القمر الاصطناعي الأول الذي يتجاوز مدار كوكب المشتري، باستخدام الخلايا الشمسية.
    O assassino deduziu que você seria o primeiro a bater no saco. Open Subtitles جدولكمعروف. أنت دائماً ما تكون الشخص الأول الذي يأتي إلى هنا
    Aquele primeiro que investigámos? Open Subtitles الرجل الأول الذي تحرينا عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد