| Prestou-nos os primeiros socorros, deu-nos água, encontrou comida, providenciou abrigo. | Open Subtitles | اعتنت بنا جميعاً، قدّمت لنا الإسعافات الأوّليّة والماء ووجدت طعاماً وأنشأت ملجأ |
| Uma medalha de mérito em primeiros socorros é o único material que preciso. | Open Subtitles | وسام استحقاق هو المساعدة الأوّليّة الوحيدة التي أحتاجها يا سيّدي |
| Estreitamento assimétrico das primeiras metacarpofalângicas. | Open Subtitles | تضييق غير متناظر على المفاصل السلاميّة الأوّليّة |
| - Doze, com base nas primeiras sondas. | Open Subtitles | اثنا عشر عالَماً في الواقع استناداً لمسابرنا الأوّليّة |
| E aqui começa o que é conhecido como confronto inicial. | Open Subtitles | وهنا نبدأ ما هو معروف بالمواجهة الأوّليّة خلال هذه المرحلة من الإستجواب |
| Cálculos iniciais indicam que há 219 possíveis trajetos que pode ter tomado desde que desapareceu, mas as possibilidades aumentam exponencialmente quanto mais tempo passar. | Open Subtitles | تشير الحسابات الأوّليّة لوجود 219 مساراً محتملاً قد يكون سلكه منذ وقت اختفائه. لكنّ الاحتمالات تتفرّع أكثر كلّما طال وقتُه في الخارج. |
| Não figuramos nos cartazes para crianças onde se pede para nos deixarem guardar os nossos protótipos ilegais na vizinhança. | Open Subtitles | لسنا أطفال إعلانات لنرفع لافتة: "دعونا نخزّن نماذجنا الأوّليّة الغير منظّمة في حيّكم". |
| Este tribunal ouvirá as moções preliminares amanhã de manhã. | Open Subtitles | ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ |
| Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia. | Open Subtitles | و هذا سيُحاكي العلامات الأوّليّة لوباءٍ محتمل |
| - Caixa de primeiros socorros. | Open Subtitles | -أحضر علبة الإسعافات الأوّليّة . |
| Cabo... a caixa de primeiros socorros. | Open Subtitles | علبة الإسعافات الأوّليّة يا (كوربيل) |
| - primeiros socorros! | Open Subtitles | -علبة الإسعافات الأوّليّة ! |
| As primeiras indicações são boas. | Open Subtitles | الإشارات الأوّليّة جيّدة |
| primeiras letras são R e X. | Open Subtitles | -الحروف الأوّليّة "آر" و"إكس ". |
| primeiras letras são R e X. | Open Subtitles | -الحروف الأوّليّة "آر" و"إكس ". |
| Agora, você tinha especulado, baseada no seu interrogatório inicial com esse homem, que ele já foi militar, se calhar das Forças Especiais. | Open Subtitles | الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة. |
| A minha teoria inicial estava totalmente errada. | Open Subtitles | كانت فرضيّتي الأوّليّة خاطئةً كلّيّاً. |
| A sua reacção inicial e como falou agora de Elise Vogelsong é de alivio. | Open Subtitles | حسناً، عاطفتك الأوّليّة كما تتحدّث الآن عن (إليز فوغلسونغ) تُشير إلى الإرتياح. |
| As iniciais na agenda dela? Ele não é assim descuidado. | Open Subtitles | تلك الأحرف الأوّليّة في دفتر مواعيدها؟ |
| Acabámos de receber a notícia, que ambas as partes, no processo de Moira Queen, apresentaram as alegações iniciais. | Open Subtitles | "في أخبار أخرى، للتو وردتنا أنباء أنّ كِلا الجانبين أكملوا الآن مرافعتهم الأوّليّة في قضيّة (مويرا كوين)" |
| Se estiver certo, irá levar-nos a quem quer que seja o responsável por estes novos protótipos de metamorfos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إن كنتُ مصيباً، فستدلّنا إلى المسئولين عن هذه الأنموذجات الأوّليّة الجديدة للتمحوّلين |
| - Ainda espero os resultados, mas os relatórios preliminares do tecido sugerem que ele morreu há, mais ou menos, 20 anos. | Open Subtitles | لا أزال بإنتظار نتائج الفحص، ولكن التقارير الأوّليّة من عينات الأنسجة تشير إلى أنّه مات قبل 20 عاماً. |