"الأوّليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiros
        
    • primeiras
        
    • inicial
        
    • iniciais
        
    • protótipos
        
    • preliminares
        
    Prestou-nos os primeiros socorros, deu-nos água, encontrou comida, providenciou abrigo. Open Subtitles اعتنت بنا جميعاً، قدّمت لنا الإسعافات الأوّليّة والماء ووجدت طعاماً وأنشأت ملجأ
    Uma medalha de mérito em primeiros socorros é o único material que preciso. Open Subtitles وسام استحقاق هو المساعدة الأوّليّة الوحيدة التي أحتاجها يا سيّدي
    Estreitamento assimétrico das primeiras metacarpofalângicas. Open Subtitles تضييق غير متناظر على المفاصل السلاميّة الأوّليّة
    - Doze, com base nas primeiras sondas. Open Subtitles اثنا عشر عالَماً في الواقع استناداً لمسابرنا الأوّليّة
    E aqui começa o que é conhecido como confronto inicial. Open Subtitles وهنا نبدأ ما هو معروف بالمواجهة الأوّليّة خلال هذه المرحلة من الإستجواب
    Cálculos iniciais indicam que há 219 possíveis trajetos que pode ter tomado desde que desapareceu, mas as possibilidades aumentam exponencialmente quanto mais tempo passar. Open Subtitles تشير الحسابات الأوّليّة لوجود 219 مساراً محتملاً قد يكون سلكه منذ وقت اختفائه. لكنّ الاحتمالات تتفرّع أكثر كلّما طال وقتُه في الخارج.
    Não figuramos nos cartazes para crianças onde se pede para nos deixarem guardar os nossos protótipos ilegais na vizinhança. Open Subtitles لسنا أطفال إعلانات لنرفع لافتة: "دعونا نخزّن نماذجنا الأوّليّة الغير منظّمة في حيّكم".
    Este tribunal ouvirá as moções preliminares amanhã de manhã. Open Subtitles ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ
    Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia. Open Subtitles و هذا سيُحاكي العلامات الأوّليّة لوباءٍ محتمل
    - Caixa de primeiros socorros. Open Subtitles -أحضر علبة الإسعافات الأوّليّة .
    Cabo... a caixa de primeiros socorros. Open Subtitles علبة الإسعافات الأوّليّة يا (كوربيل)
    - primeiros socorros! Open Subtitles -علبة الإسعافات الأوّليّة !
    As primeiras indicações são boas. Open Subtitles الإشارات الأوّليّة جيّدة
    primeiras letras são R e X. Open Subtitles -الحروف الأوّليّة "آر" و"إكس ".
    primeiras letras são R e X. Open Subtitles -الحروف الأوّليّة "آر" و"إكس ".
    Agora, você tinha especulado, baseada no seu interrogatório inicial com esse homem, que ele já foi militar, se calhar das Forças Especiais. Open Subtitles الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة.
    A minha teoria inicial estava totalmente errada. Open Subtitles كانت فرضيّتي الأوّليّة خاطئةً كلّيّاً.
    A sua reacção inicial e como falou agora de Elise Vogelsong é de alivio. Open Subtitles حسناً، عاطفتك الأوّليّة كما تتحدّث الآن عن (إليز فوغلسونغ) تُشير إلى الإرتياح.
    As iniciais na agenda dela? Ele não é assim descuidado. Open Subtitles تلك الأحرف الأوّليّة في دفتر مواعيدها؟
    Acabámos de receber a notícia, que ambas as partes, no processo de Moira Queen, apresentaram as alegações iniciais. Open Subtitles "في أخبار أخرى، للتو وردتنا أنباء أنّ كِلا الجانبين أكملوا الآن مرافعتهم الأوّليّة في قضيّة (مويرا كوين)"
    Se estiver certo, irá levar-nos a quem quer que seja o responsável por estes novos protótipos de metamorfos. Open Subtitles {\pos(190,230)}إن كنتُ مصيباً، فستدلّنا إلى المسئولين عن هذه الأنموذجات الأوّليّة الجديدة للتمحوّلين
    - Ainda espero os resultados, mas os relatórios preliminares do tecido sugerem que ele morreu há, mais ou menos, 20 anos. Open Subtitles لا أزال بإنتظار نتائج الفحص، ولكن التقارير الأوّليّة من عينات الأنسجة تشير إلى أنّه مات قبل 20 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus