ويكيبيديا

    "الأيقونة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ícone
        
    Sem olharem directamente para ele, conseguem lembrar-se do ícone que está no canto inferior direito? TED أجيبوني من دون النظر إلى هواتفكم هل تتذكرون الأيقونة في الزاوية اليمينية السفلى؟
    Há dois anos, eu sabia muito bem o que era um ícone. TED قبل عامين، عرفتُ تماما كيف تبدو الأيقونة.
    Não, parece uma página vulgar da Internet, a não ser esse ícone. Open Subtitles لا، تبدو كصفحة ويب عادية , ماعدا تلك الأيقونة.
    "Para aceder ao Achex, faz clique-duplo no ícone. Open Subtitles للدخول على برنامج أشيكس نقرتين على الأيقونة
    O ícone central da religião parece ser o fogo. Open Subtitles يبدو أن النار هي الأيقونة الرئيسية للديانة
    És o centro das atenções, não és, ícone impecável? Open Subtitles كل العيون متوجهة نحوك، أليس كذلك أيتها الأيقونة النقية؟
    Eu não me poria à frente do comboio pela mesma razão que não arrastaria imprudentemente aquele ícone para o caixote do lixo. Não porque considere o ícone literalmente — o ficheiro não é literalmente azul ou retangular, mas porque o levo a sério. TED نعم أنا لن اقف أمام ذلك القطار لنفس السبب الذي يمنعني من سحب الأيقونة بلا مبالاة إلى سلة المهملات ليس لأنني اتعامل مع الأيقونة حرفيا لأن هذه الملفات ليست حرفيا زرقاء أو مستطيلة ولكني آخذ الموضوع بشكل جدي
    É como dizer: "Sei que aquele ícone azul no ambiente de trabalho "não é a realidade do computador, "mas olhando bem de perto com a minha lupa de confiança, "vejo pequenos pixéis, "e essa é a realidade do computador." TED إنها مثل قول اعرف إن الأيقونة الزرقاء على الشاشة هي ليست الحاسوب في الواقع ولكن لو أخذت عدسة مكبرة وأنظر عن قرب فعلا سأرى البكسلات الصغيرة وهذه هي حقيقة الحاسوب. حسنا ، ليس فعلا
    Estávamos todos a conversar sobre este grande ícone inglês e a dizer: "Ela é uma mulher fantástica. TED وكنا نناقش هذه الأيقونة الإنجليزية العظيمة قائلين: "إنها امرأة رائعة. لقد عملت كل شيء.
    E aqui ficou a apresentação deste grande ícone britânico chamado "Elizabeth". (Vídeo) TED وهذه هي مقدمة فلم هذه الأيقونة البريطانية العظيمة المسماة "إليزابيث".
    De repente, surge a Virgem de Cambray, um ícone. Open Subtitles ، وفجأة أمام عذراء كامبري .الأيقونة . .
    - Não, não é, porque eu podia só clicar no ícone e depois ia para alguma coisa. Open Subtitles -لا لأنه كان بإمكاني الضغط على الأيقونة لأدخل لشئ ما
    Pai, mas está lá o ícone, certo? Open Subtitles ولكن تلك الأيقونة موجودة، أليس كذلك؟
    Isto é um ícone típico da Igreja Ortodoxa. Open Subtitles هذه هي الأيقونة النموذجية "للـ"الكنيسة الشرقية
    Desde a música electrónica experimental em Singapura, com One Man Nation ao ícone brasileiro Tom Zé a cantar no seu terraço em São Paulo. TED من الموسيقى التجريبية الإلكترونية في سنغافورة مع فرقة أمة رجل واحد إلى الأيقونة البرازيلية "توم زي" مغنياً من على سطح منزله في ساوباولو.
    Vês este ícone? Open Subtitles أترى هذهِ الأيقونة هنا؟
    Mostra-me o ícone? Open Subtitles -رجاء دعني أرى الأيقونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد