| Hoje vou utilizar um jarro para vos mostrar tudo. Vou pôr um pouco daquelas fezes no jarro. | TED | اليوم سأقوم بإستخدام الإبريق فقط لأعرض عليكم جميعاً. لنأخذ قليلاً من ذلك البراز هناك. |
| Notei na instituição que ele batia num jarro quando tinha sede. | Open Subtitles | لقد سبق ولاحظت في المعهد بأنه يرج الإبريق عندما كان عطشانا |
| Tudo o que eu quero é agarrar esse jarro e despejá-lo no meu pénis e nas minhas bolas. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي |
| O bule ainda está quente! Acabaram de sair. | Open Subtitles | انظر الى هذا ما زال الإبريق يغلى لقد كانوا هنا منذ لحظات |
| Se houvesse uma gota de chá naquele bule a Sayuri tê-la-ia feito cair. | Open Subtitles | لو كان هناك بعض الشاي في هذا الإبريق لكانت سكبته كله |
| Não encontrei nenhuma chaleira, mas encontrei outras coisas porreiras. | Open Subtitles | لم أستطع العثور على الإبريق لكنني وجدت بعض الأشياء الرائعه |
| Também há chá inglês na jarra. | Open Subtitles | يوجد أيضاّ شاى إنجليزى فى الإبريق |
| Se conseguirmos pôr a cola de borracha no fundo da cafeteira, quando ligarem o botão... | Open Subtitles | إن أمكننا إيصال الأسمنت إلى قاع الإبريق مع الإشعال |
| O jarro de Lídio. | Open Subtitles | الإبريق الليدي مملكة ليديا القديمة فى آسيا الصغرى |
| III diz que posso usar o jarro para activar o feitiço localizador para encontrar a tenente, mesmo estando noutra dimensão. | Open Subtitles | تقول بأنني أستطيع أستخدام الإبريق لتنشيط الــــ، تعويذة تحديد المكان لكى أصل الي سيادة الملازم حتى لو كانت في بُعد أخر |
| Eu podia levantar uma perna, e depois inclinar o jarro que está escondido debaixo da mesa, e a água escorreria do palco para a primeira fila, | Open Subtitles | يمكنني أن أطبخ قدماً و تقليب الإبريق المخفي تحت الطاولة و المياة ستجري على المسرح حتى أول صف |
| Se o meu pai me visse ficar na cama ía buscar o jarro, água fria e zás! | Open Subtitles | أبي رأى بأن أبقى في السرير. هو يذهب يحصل على ماء الإبريق البارد ويئز! |
| Levantar o jarro com toneladas de força. | Open Subtitles | إرفع الإبريق بأطنان من القوّة. |
| O bule é temperado, ao pôr chá repetidamente sob a sua superfície. | Open Subtitles | يبلل الإبريق بوضع الشاي مراراً على السطح |
| Sabiam que tínhamos o bule o tempo todo? | Open Subtitles | لقد كنتم تعلمون أن بحوزتنا الإبريق طوال الوقت ؟ |
| Colocaste o dinheiro no bule antes de me bateres. | Open Subtitles | لقد وضعت المال في الإبريق قبل ضربي |
| O bule não está a pagar como costumava fazer. | Open Subtitles | الإبريق لا يدفع كما كان في السابق |
| Põe a chaleira ao lume para tomarmos um chá. | Open Subtitles | ضعي الإبريق على الفرن لنشرب بعض الشاي |
| Ela deixou a chaleira ligada. Era principalmente fumo. | Open Subtitles | تركت الإبريق على النار، كان أغلبه دخان. |
| Callie, podes dar-me a jarra, por favor? | Open Subtitles | ـ (كالي)؟ ـ أجل هل لكِ أن تعطيني الإبريق رجاءً؟ |
| Oh, quem queres ser hoje? A ladra ou a malandra? | Open Subtitles | أى واحدة تريدين أن تكونى اليوم، الوعاء أم الإبريق. |