ويكيبيديا

    "الإتجاهات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • direcções
        
    • direcção
        
    • Directions
        
    • indicações
        
    • lado
        
    • lados
        
    • tendências
        
    • as direções
        
    • Rumos
        
    • orientação
        
    • instruções
        
    Depois veio uma mulher... para pedir direcções, porque eles estavam perdidos e não conseguiam encontrar o caminho de casa. Open Subtitles ومن ثم جاءت امرأة تسأل عن الإتجاهات لأنها كانت ضالة ولم تجد طريقها للمنزل وكنا متأثرون بها
    Tem abruptas em todas as direcções, tal como a... Open Subtitles نعم، حَصلَ على الحافاتِ المَكْسُورةِ تَرْكضُ بِكُلّ الإتجاهات.
    Não, estava apenas perdido, pediu algumas direcções, só isso. Open Subtitles لا، لقد كان ضائعاً وكان يسأل عن الإتجاهات
    Se fosse seu amigo, ter-lhe-ia dado a direcção. Open Subtitles إذا كنت صديقه حقاً، لأعطاك الإتجاهات بنفسه.
    * Senhoras e senhores, nós somos os New Directions! * Podes pensar que sou um zero * Open Subtitles ♪ سيداتي وسادتي !"نحن "الإتجاهات الجديدة ♪ نعم, ربما أنت تظنني صفراً ♪
    É um corrupio de gente a pedir indicações, cafés... Open Subtitles بوجود كل هؤلاء الأشخاص يسألون عن الإتجاهات و يطلبون شرب القهوة
    - Sim, conseguia ouvir disparos por todo o lado. Open Subtitles نعم، يمكنني سماع إطلاق النار في كل الإتجاهات
    As nossas câmaras cobrem cinco quarteirões em todas as direcções. Open Subtitles كميراتنا تغطي 5 بنايات حول المكتب في كل الإتجاهات
    Não pode estacionar aqui. Desculpe, Agente. Estava só a verificar direcções. Open Subtitles أنا آسف أيها الضابط، لقد كنت أبحث عن الإتجاهات وحسب.
    Então isto está simplesmente a flutuar, a flutuar num campo magnético permanente, que a estabiliza em todas as direcções. TED لذلك هو يطفوا فقط، يطفو على مجال مغناطيسى دائم، والذى يجعله مستقر فى جميع الإتجاهات.
    Leiter e eu vamos ao escurecer, se nos der as direcções de navegação. Open Subtitles ليتر وأنا سنذهب بعد الظلام ، لو ستعطينا الإتجاهات الملاحية
    Este livro continha um mapa, sem nomes, com direcções precisas da cidade desconhecida e do local secreto. Open Subtitles هذا الكتاب يحتوى على خريطة خريطة بدون أسماء تحدد الإتجاهات من المدينة المجهولة و حتى وادى هلال القمر
    E o dinheiro não parava de sair em todas as direcções: Open Subtitles المال استمر في التدفق إلي الخارج من جميع الإتجاهات
    Para compensar a sua falta de preparação, fez um diligente uso da sua técnica o de dizer algo desconectado em todas as direcções. Open Subtitles لكي يعوض ما أفتقر الية من أستعداد، توم بذل جهداً في أستخدام وسائلة. لكي يحمسهم بعض الشّيء كيفما أتفق في كل الإتجاهات.
    Mas eu digo que agora gosto de olhar em qualquer direcção até onde a vista alcança Open Subtitles فأجيبهم أود أن أرى بقدر ما أستطيع فى كل الإتجاهات هذه الأيام
    Não acredito que estou a apostar a minha vida no teu sentido de direcção. Open Subtitles انه من الصعب القول لا أستطيع أن أصدق أننى أراهن بحياتي على قدرتك على تحديد الإتجاهات
    O presente e o futuro são dos New Directions! Open Subtitles الحاضر والمستقبل متعلق تماماً بفريق الإتجاهات الجديدة!
    O meu GPS dá indicações precisas em várias línguas. O Parker ofereceu-me um relógio que faz a mesma coisa. Open Subtitles يمكن لخدمة تحديد المواقع أن توفر لك الإتجاهات بعدّة لغات
    Pronto. O museu tem de ficar a norte daqui. Para que lado é o Norte? Open Subtitles المتحف لابد أنه شمالاً من هنا، الآن أي الإتجاهات الشمال؟
    Sei como é sermos puxados para vários lados ao mesmo tempo. Open Subtitles أفهم ماهية وضع التشتت في مئات الإتجاهات في آنٍ واحد
    Essas três tendências são: a capacidade de fabricar células, a capacidade de fabricar tecidos e os robôs. TED تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت .
    Situava-se no espetro das micro-ondas e a emissão parecia vir simultaneamente de todas as direções. TED لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد.
    O "Novos Rumos" é, sem dúvida, um clube com falta de rumo. Open Subtitles الإتجاهات الجديدة من الواضح أنه نادي بإتجهات قليلة
    Transfiram, o programa de orientação, antes que fiquem sem energia no módulo de comando, ou não vão poder navegar. Open Subtitles سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات
    O Guarda dar-vos-á instruções e dir-vos-á quando se devem virar. Open Subtitles لا تتطلع لا أمامك ولا إلى جانبك الحارس سيوجهك نحو الإتجاهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد