Nós reunimos dados sobre problemas com gradientes sociais, o tipo de problemas que são mais comuns na base da pirâmide social. | TED | لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا وخاصة تلك المشاكل الشائعة أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه |
elogiando ou agradecendo a alguém da rede social. Ao desempenharmos estas actividades e ao treinarmos o cérebro tal como treinamos o corpo, | TED | يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا |
A rivalidade tem de ser substituída por capital social. | TED | الآن، لابد من استبدال المنافسة برأس المال الإجتماعي. |
Vamos até ao centro Comunitário vê-los a encher a piscina. | Open Subtitles | طاب يومك سنذهب إلى مركز الإجتماعي لنشاهدهم يعبون الحوض |
Apenas determinam o vosso futuro social, estatuto e... sucesso financeiro, caso haja. | Open Subtitles | بل تحدد فقط مستقبلكم الإجتماعي ونجاحكم المالي، إن كان لهما وجود |
Nome, morada, número de segurança social, estado familiar, parentes. | Open Subtitles | الأسم، العنوان، رقم الضمان الإجتماعي الوضع العائلي، الأقارب |
São ficheiros da base de dados da Segurança social. | Open Subtitles | هذه المعلومات تم أخذها من تسجيلات الضمان الإجتماعي. |
Não devia ter chegado ao tribunal de família sem aprovação do funcionário da segurança social nomeado para o caso. | Open Subtitles | أنظر, لم يشدر بها أبداً أن تصل للمحكمة العائلية.. بدون التصريح من العامل الإجتماعي موقّعاً على القضية, |
O assistente social do primo do meu amigo viu um. É verídico. | Open Subtitles | العامل الإجتماعي لقريب صديقي رأى ذلك مرةً, إنها حقيقة مثبتة علمياً |
Viver em Stars Hollow já é uma actividade social. | Open Subtitles | فقط الدراسة هي النشاط الإجتماعي الوحيد في الحقيقة |
Os cheques da segurança social do marido dos últimos dois anos. | Open Subtitles | إنها تحقيقات في رقم الضمان الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين |
O número do depósito e os 4 últimos dígitos do seguro social. | Open Subtitles | أرقام الخزينه بالإضافه إلى أخر أربعه أرقام من رقم الضمان الإجتماعي |
O calendário social grego vai ficar muito menos cheio. | Open Subtitles | التقويم الإجتماعي اليوناني الآن سَيَكُونُ مزدحمَ أقل بكثيرَ. |
Carta de condução, cartão da Segurança social, passaporte, título de propriedade. | Open Subtitles | رخصة القيادة .. بطاقة الضمان الإجتماعي الجواز , ملكية المنزل |
E eles não divulgam os seus falhanços nas redes sociais. | TED | ولا ينشر أصحاب المشاريع فشلهم على المواقع التواصل الإجتماعي. |
Este é o nosso cérebro durante interações sociais reais. | TED | هذا هو دماغك في حالة التفاعل الإجتماعي الحقيقي. |
É um método popular de marcar tópicos nas redes sociais. | Open Subtitles | إنها طريقة شائعة لوسم المواضيع على مواقع التواصل الإجتماعي |
O Xigi é um novo site Comunitário que é construído pela comunidade, ligando e mapeando este novo mercado de capitais sociais. | TED | زيقي هي شبكة إجتماعية جديدة بنيت من خلال المجتمع لتربط وتخطط مع راس المال الإجتماعي هذا |
As suas cartas estão cheias do requinte e do gosto pela sociedade, embora não sejam insensíveis aos seus deboches. | Open Subtitles | خطاباته مليئه بدماثه الخلق و ذوقه الإجتماعي بالرغم من ان هذا بعيد كل البعد إغوائه لأي شخص |
Aparência, compras e ascender socialmente, são tradições magníficas que nunca vão morrer. | Open Subtitles | الإستمالة .. التسوق والتسلق الإجتماعي هي التقاليد الكبرى التي لن تموت غريبي الأطوار |
Mas eu como em vinte minutos, o que deixa cinco para socializar, e cinco minutos para me voltar a concentrar. | Open Subtitles | نصف ساعة لكنني أتناول طعامي خلال عشرين دقيقة مما يمنحني خمس دقائق لأجل العمل الإجتماعي وخمسة دقائق كي أستعيد تركيزي |