Disseste que podia ficar com ele quando julgaste ser uma experiência falhada. | Open Subtitles | قلت لي إن بوسعي الإحتفاظ به عندما كان حقل تجربة فاشلة |
Vais ter de escolher um desses, se quiseres ficar com ele. | Open Subtitles | مرحباً، يجب إختيار أحد هذه الأسماء إن أردت الإحتفاظ به |
Não quero o seu dinheiro. Pode ficar com ele. | Open Subtitles | لا أُريد أموالك يا سيدي يمكنك الإحتفاظ به |
Não é contra a lei ter um baralho de Tarot, ou guardá-lo onde quiser. | Open Subtitles | ليس منافياً للقانون الإحتفاظ بورق التارو، ولا الإحتفاظ به بأي مكان يريد |
Ganhei-a ontem, mas não devia ficar com ela. | Open Subtitles | ربحته الليلة الماضي، لكن لا أظن أن علي الإحتفاظ به |
Estava a brincar com ele. Não ia ficar com o dinheiro. | Open Subtitles | كنتُ أعبث معه فحسب لم أكن أنوّي الإحتفاظ به |
Sabes, isto até é sexy. Talvez possamos ficar com isto depois de melhorares. | Open Subtitles | أتعلم هذا الشيء مثير قد يمكننا الإحتفاظ به بعد أن تتعافي |
Está bem. Se ele passar na escola de obediência, podemos ficar com ele. | Open Subtitles | حسناً، إن إجتاز مدرسة الطاعة، يمكننا الإحتفاظ به |
Se não encontrarmos o dono, talvez possamos ficar com ele. | Open Subtitles | ربما إن لم نجد صاحبه، يمكننا الإحتفاظ به |
Não podes ficar com ele até lá? | Open Subtitles | حسناً ، ألا يمكنك الإحتفاظ به إلى حينها ؟ |
Aceite o meu depósito e só tem que aparecer. Se eu não tiver o resto, pode ficar com ele. | Open Subtitles | اضفه لعربوني، وكل ما عليك فعله هو الحضور وإذا لم أحصل على الباقي يمكنك الإحتفاظ به |
É um belo cão, mas não posso ficar com ele. | Open Subtitles | إنه كلب لطيف، ولكننى لا يمكنى الإحتفاظ به |
Raios, pensei que se fizesse a barba não me reconhecerias e podia ficar com ele. | Open Subtitles | .. تباً، ظننت أنني إن حلقت فلن تعرفني، وسأتمكن من الإحتفاظ به |
E se alguém quiser ficar com ele, está aqui neste Tupperware. | Open Subtitles | وإذا أراد أي منكم الإحتفاظ به هاكم الحافظة |
Não podemos ficar com ele como se fosse um coelho que encontrámos. | Open Subtitles | لا يمكنك الإحتفاظ به وكأنه أرنب وجدته في الفناء |
Podes guardá-lo, só por um dia ou quê, meu? | Open Subtitles | هل تستطيع الإحتفاظ به , ليوم أو ماشابه , يارجل .. |
A minha camisola fica te bem. Tu podes ficar com ela. | Open Subtitles | هذا الرداء يبدو جميلا عليك يمكنك الإحتفاظ به |
- Pode ficar com o cuspo. | Open Subtitles | يمكنك الإحتفاظ به |
A Rosie perguntou-me se podia ficar com isto. | Open Subtitles | سألتني "روزي" إذا كان بإمكانها الإحتفاظ به |
Mas não valeram de nada porque ele tinha ficado com aquela recordação. A recordação estava arruinada e a recordação era tudo o que ele podia guardar. | TED | ولم تُحسب لأي شئ لأنه خلّف الذاكرة. الذكرى قد خُرّبت، وكانت الذاكرة هي كل ما عليه الإحتفاظ به. |
E quando acumulamos uma certa quantidade de riqueza, preferimos guardá-la e... | Open Subtitles | وعندما يجمع قدر معين من المال يفضل الإحتفاظ به |
- Pediu-nos que a guardássemos. | Open Subtitles | لقد طلب منا الإحتفاظ به. |
Querem mantê-lo aqui até poderem fazer uma avaliação psiquiátrica. | Open Subtitles | إنهم يردون الإحتفاظ به هنا حتى يستطعون تقييم حالته بالكامل |