ويكيبيديا

    "الإحراج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vergonha
        
    • humilhação
        
    • embaraços
        
    • embaraçoso
        
    • embaraço
        
    • embaraçado
        
    • constrangimento
        
    • embaraçar
        
    • constrangedor
        
    • desconforto
        
    • envergonhado
        
    Parecia-me um pouco efeminado, como um vestido, e tinha umas calças largas que tinham de ser muito bem apertadas para evitar a vergonha de caírem pelas pernas abaixo. TED كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت
    Porque é que não sais daqui para não passares vergonha! Open Subtitles لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟
    Tu pões um cú em "vergonha" O "boo" em "taboo." Open Subtitles فلتضعى كامة مؤخرة من كلمة الإحراج مع كلمة بو من كلمة المقدس
    Outrora, o eco da humilhação estendia-se apenas à família, à aldeia, à escola ou à comunidade, TED صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع
    A minha incapacidade de nadar tem sido uma das minhas maiores humilhações e embaraços. TED عدم معرفتي السباحة كانت واحدة من أكبر نقاط ضعفي ومصادر الإحراج لي.
    Não vou baixar a minha voz. Isto é embaraçoso? Open Subtitles لن أخفض صوتي هل هذا يسبب الإحراج ؟
    Tinha vergonha de dizer que deixei isso acontecer. Open Subtitles كنت فى غايه الإحراج لأقول انى تركت هذا يحدث
    Mas o eventual talento que o meu pai viu em ti não vale a pena a vergonha que causas a mim e à firma. Open Subtitles مهما كانت القدره التي رآها والدي لديك لاتستحق الإحراج الذي تسببه لي ولشركتي
    Talvez ele tenha morrido de vergonha por não poder pagar a corrida. Open Subtitles ربّما مات بسبب الإحراج لأنه لم يستطع دفع الأجرة.
    Morte por vergonha não é uma causa concreta apesar de intrigante. Open Subtitles لكن للأسف، الموت بسبب الإحراج ليس سببا مُعتمدا، لكن محتواه مثير للإهتمام.
    Quanto tempo acha que falta para o adversário do Paddy mandar alguém atrás de vocês dois para documentar esta vergonha? Open Subtitles الى متى تعتقدين أنه سوف يدوم هذا قبل أن يبدأ خصوم باتي بإرسال اشخاص لملاحقتكم لتوثيق هذا الإحراج ؟
    Sabem que podiam ter evitado muita vergonha, poupado muito tempo e uns sete pontos, se tivessem admitido isso mais cedo. Open Subtitles أنه كان بإمكانكم التوفير على أنفسكم الكثير من الإحراج والكثير من الوقت وسبع غرز إن اعترفتم بذلك في وقت أبكر بقليل
    Qual é a diferença entre esta humilhação e as outras? Open Subtitles أنعش ذاكرتي، لماذا هذا الإحراج مغاير للبقيّة
    É como uma cadeia de vergonha e humilhação. Open Subtitles إنّها مثل سلسلة رسالة من الإحراج والإذلال.
    Olha, eu compreendo a tua relutância em evitar mais embaraços públicos. Open Subtitles أنظر، أنا أفهم تردّدك لتفادي الإحراج العامّ بشكل أكبر
    De certeza que isso poupava alguns embaraços à família. Open Subtitles ذلك بالتأكيد سينقذ العائلة من بعض الإحراج
    Sr. Miyagi, isto é um pouco embaraçoso, mas... ando a ter um problema com disfunção eréctil. Open Subtitles سيد مياجي , هذا نوع من الإحراج. و لكن عندي مشكلة في القدرة على الإنتصاب.
    Não, mas foi embaraçoso. Open Subtitles كلا, لكن الأمر كان غايةً في الإحراج.
    Espero que este embaraço tenha posto fim ao embaraço. Open Subtitles فلنأمل أن يضع هذا الإحراج حداً لكل سابقيه
    Não depois de nos ter embaraçado aos dois em biologia. Open Subtitles ليس بعد أن سببت لكلينا الإحراج في حصة الأحياء
    Por que não evitamos o constrangimento e temos esta conversa em particular? Open Subtitles لما لا نوفر علي أنفسنا الإحراج و نتحدث في مكان منعزل
    Mas eu tenho de te embaraçar o mais possível à frente dos teus amigos. Open Subtitles نعم, ولكن يتوجب علي ان أسبب لك أكبر قدر ممكن من الإحراج امام اصدقائك.
    Sabes, isto não devia ser assim constrangedor. Open Subtitles تعـرف ماذا، الوضـع بيننـا لا يجب أن يـكون بهذا الإحراج
    Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. TED لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً.
    Está cansado. Foi derrotado. Está um pouco envergonhado, acho eu. Open Subtitles إنه يشعر بالتعب، لقد تلقى الضربات، أعتقد أنه يشعر ببعض الإحراج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد