ويكيبيديا

    "الإختيار بين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escolher entre
        
    • escolha entre
        
    Como posso escolher entre a beleza destas flores naturias? Como? Open Subtitles وكيف يمكنك الإختيار بين ألوان زهور الطبيعة الجميلة ؟
    Tenho certeza que poderás escolher entre todos os rapazes. Open Subtitles أنا واثق أنّكِ سيمكنكِ الإختيار بين جميع الفتيان.
    Basta atenderem com a frase especial que premeia e poderão escolher entre 10 mil dólares em dinheiro e um prémio muito estúpido. Open Subtitles حسناً ،فقط اجب على الهاتف بالإجابة الصحيحة وسيكون عليك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو جائزة خرقاء جداً
    Pode escolher entre 10 mil e... Qual é o prémio de gozo, esta semana, Bill? Open Subtitles فزت ،يمكنك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو ،ما جائزتنا الخرقاء لهذا الأسبوع يا ؟
    Vocês têm a escolha entre escravidão perpétua ou... morte instantânea. Open Subtitles لديكما الحق في الإختيار بين العبودية الأبدية أو... الموت الفوري.
    Têm de escolher entre uma vida sem sexo e uma morte horripilante? Open Subtitles تعني أن عليك الإختيار بين حياة بدون جنس أو الموت؟
    Para escolher entre o certo e o errado, o bem e o mal. Open Subtitles أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر
    Não, eu vou-Ihe pedir para escolher entre sexo e Halo III. Open Subtitles لا ، أنا سأطْلب منه الإختيار بين الجنسِ و بين هالو الجزء الثالث
    Então, poderás escolher entre o Max ou a garrafa de vinho. Open Subtitles حسنا, حينها يجب أن تكوني قادرة على الإختيار بين ماكس و زجاجة النبيذ
    Se tivesses de escolher entre pessoas e animais, muito depressa, o que escolherias? Open Subtitles إن اضطررتى إلى الإختيار بين البشر والحيوانات, وبسرعة ماذا سوف تختارين ؟
    Não havia cerveja de raiz, mas podes escolher entre um Nestea e uma Pepsi Wild Cherry. Open Subtitles لا يوجد لديهم بيرة الجذور, لكن , يمكنك الإختيار بين نيستي شاي مثلج
    Podemos escolher entre desenhos animados e um filme sério e a minha miúda quer ver desenhos animados. Open Subtitles الإختيار بين رسوم متحركة وفيلم حقيقي، وفتاتي تريد أن تشاهد الرسوم المتحركة.
    Sim, eu não vos invejo por terem de escolher entre crianças tão espantosas. Open Subtitles نعم ، أنا لا أحسدك على صعوبة الإختيار بين هؤلاء الأطفال الرائعين
    Quero não ter de escolher entre os meus bebés. Open Subtitles أريد أن أعرف أنني لن أضطر إلى الإختيار بين الطفلين
    Se pudesses salvar uma pessoa e tivesses que escolher entre uma criança saudável ou um idoso doente, quem é que escolhias? Open Subtitles إذا كان لديك ما يكفي لإنقاذ شخص واحد وكان الإختيار بين طفل صحي وبين رجل مسن مريض من كنت لتختار ؟
    O que me lembro... é de uma fraca decisão tomada por um jovem rapaz que me obrigou a escolher entre matá-lo e ir-me embora e deixá-lo viver. Open Subtitles كل ما أتذكره هو سوء حكم شاب أجبرني على الإختيار بين قتله
    Os restantes foram atingidos por uma onda de má sorte, ao terem que escolher entre roubar ou morrer à fome. Open Subtitles والباقي عندهم ضربة من الحظ السيئ بين الإختيار بين السرقة أو التضور جوعا
    E, depois, temos aqueles que sentiram que precisavam de escolher entre os seus corações e os seus deveres. Open Subtitles ثم هُناك أولئك الذين شعروا كانو بحاجة إلى الإختيار بين قلوبِهم و واجبهم‫. ‬
    Mas se for uma escolha entre Richmond e a morte eu escolho a morte. Open Subtitles لكن اذا كان علي الإختيار بين الحياة في( ريتشموند ) و ( الموت )ْ سوف أختار الموت
    Steven, se eu tivesse escolha entre este lugar e ir ao baile contigo, eu teria-te escolhido a ti. Open Subtitles (ستيفن )، إذا كان لي الإختيار بين هذا المكان و الذهاب إلى حفلة الرقص معك كنت سأختارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد