Um fiasco é uma lenda contada a terceiros... que faz as outras pessoas sentirem-se mais vivas... por não lhes ter acontecido a elas. | Open Subtitles | الإخفاق هو حكاية ينقلها الآخرون لبعضهم ليجعل الآخرين يشعرون بمدى جمال الحياة لأنه لم يحدث لهم |
Mas, com o seu último fiasco, há sangue na água, ele está vulnerável. | Open Subtitles | المغزى هو، مع هذا الإخفاق الأخير أصبح أكثر عرضة للخطر |
Recordam-nos que podemos mudar o mundo se desafiarmos o impossível e nos recusarmos a temer o fracasso. | TED | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق. |
Certifica-te de que todos sabem que fazer asneira dá nisto. | Open Subtitles | تأكدي من إبلاغ الجميع أن هذا هو مايبدو عليه الإخفاق في العمل. |
Todos os miúdos são maus e estou sempre a fazer asneiras. | Open Subtitles | جميع الأولاد لئيمون، وأنا أستمر في الإخفاق. |
Se tem ordens para me manter vivo, está prestes a falhar. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أيّ أوامر بالحفاظ عليّ قيد الحياة، أنتم على وشك الإخفاق |
Um fiasco é um desastre de proporções míticas. | Open Subtitles | الإخفاق هو كارثة أسطورية بكل المقاييس |
! Eras tu que querias este fiasco enorme! | Open Subtitles | أنت من أراد هذا الإخفاق |
Aquele fiasco na Califórnia foi completamente por minha culpa. | Open Subtitles | هذا الإخفاق في (كاليفورنيا) كان خطأي كلياً |
Aviso de Devolução e um fiasco. | Open Subtitles | و الإخفاق |
Mas um fiasco... | Open Subtitles | لكن الإخفاق |
O raio de um fiasco. | Open Subtitles | الإخفاق اللعين |
O fracasso deste programa, enquanto fui o responsável por ele, na missão de informar e educar o eleitorado americano. | Open Subtitles | الإخفاق في هذا البرنامج خلال الفترة التي قضيتها مسئولاً عنه في أن أكون ناجحًا في إخبار وتثقيف الأميركيين المصوتين في الانتخابات. |
Perfeição ou fracasso. | TED | الكمال أو الإخفاق. |
Podes fazer asneira as vezes que quiseres que toda a gente te adora. | Open Subtitles | يمكنك الإخفاق مرة تلو الأخرى وسيظل الجميع يحبك |
Se fosses cozinheiro, perguntava-te o que estás a cozinhar, mas visto que só fazes asneira, perguntei-te o que fizeste desta vez. | Open Subtitles | إن كنت تطبخ سأسئلك ماذا تطبخ ؟ لكن طالما أنك أخفقت سأسئلك عن الإخفاق |
Podem fazer asneira nos treinos e a vossa sentença será executada; | Open Subtitles | يمكنكم الإخفاق فى التدريب فيتم إعادتكم .... إلى حكم الإعدام فوراْ |
Tens muitos anos de asneiras pela tua frente. | Open Subtitles | لديكِ العديد من سنوات الإخفاق أمامك |
Começo a acreditar que fazer asneiras é apenas uma parte essencial de sobrevivência. | Open Subtitles | بدأت أظن أن الإخفاق جزء جوهري للنجاة. |
Pareces o meu pai, que eu estava destinado a falhar. | Open Subtitles | كلامك يشبه كلام أبي، أن الإخفاق مقدّر لي |
O teu filho está destinado a falhar. | Open Subtitles | مصير ابنك الإخفاق. |