ويكيبيديا

    "الإرهابى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • terrorista
        
    • terroristas
        
    a ameaça terrorista colocada pelo leite materno da mãe dele. Open Subtitles لكن هذه الحكاية هى المفضلة لى التهديد الإرهابى الذى بزغ من علبة تحتوى على لبن الأم
    Claro que a Administração Bush não distribuiu um manual para ensinar a lidar com a ameaça terrorista porque o problema não é a ameaça terrorista. Open Subtitles بالطبع إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى لأن التهديد الإرهابى ليس كل شئ
    O terrorista fanático fica com as culpas! Open Subtitles الإرهابى المتعصب الذى سينفذ المهمة
    Foi a captura e a eliminação, em França, do terrorista Seamus O'Rourke, por entidades ainda desconhecidas, que contribuiu para a estabilidade, permitindo que as negociações avançassem até à sua conclusão. Open Subtitles الشين فين وصلوا و عثروا على الإرهابى الأيرلندى و قد أعلنت ال سى ان ان إنه تم القضاء على شمس أوروك لكن لم يعثروا على الجناة
    Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. Open Subtitles للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق مؤقتاً
    O ataque terrorista de ontem à noite, em San António, foi o último de uma série de ataques bombistas, que começaram, há onze semanas atrás, em 10 cidades diferentes. Open Subtitles هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو" هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات التى بدأت قبل 11 أسبوعاً فى 10 مدن مختلفة
    Fontes da Casa Branca confirmaram que o líder terrorista, Abu Fayed, morreu. Open Subtitles مصادر البيت الأبيض اكدت أن القائد الإرهابى (أبو فايد) قد مات
    Dei uma cara à ameaça terrorista. Open Subtitles ـ وضعت هذا فى مواجهة التهديد الإرهابى..
    Porcaria? Eu impedi um ataque terrorista. Open Subtitles مشاكل, لقد أوقفت الهجوم الإرهابى.
    Vais mesmo entregar o Jack ao terrorista para ele o matar? Open Subtitles وسوف تقومون حقاً بتسليم (جاك) الى ذلك الإرهابى ليقتله؟ !
    Vamos parar esse terrorista malvado, louco e psicótico antes que ele detone uma bomba. Open Subtitles لنوقف فقط ذلك الشرير الإرهابى المجنون... قبل أن يفجر قنبلة نووية فى شارع "ويلشاير", اتفقنا؟
    É o terrorista que procuram. Open Subtitles ! إنه الإرهابى الذى يبحثون عنه
    Então... os teus homens irão usar o Gredenko para encontrar este terrorista, e a verdade sobre tudo o fiz, virá ao de cima. Open Subtitles رجالك سيقوموا بإستغلال (جريدنكو) ليجدوا ذلك الإرهابى وستظهر حقيقة كل ما فعلته
    Reconheci a cara dele das notícias. É o terrorista de que andam à procura. Open Subtitles إنه الإرهابى الذى يبحثون عنه
    O terrorista conhecido como Fantasma, foi visto ontem no torneio de sacos de batata em Beirute. Open Subtitles الإرهابى معْروف بإسم (فانتوم) =الشبح شوهِد امس فى بطوله الكره (بيروت)
    terrorista idiota. Open Subtitles . أيها الإرهابى اللعين
    Sr. Buchanan, acabei de receber a notícia de que Ahmed Ahmar, o terrorista que manteve a família Wallace de refém, morreu a caminho do hospital. Open Subtitles -سيد (بيوكانان), علمت للتو ... أن (أحمد قمر), الإرهابى الذى احتجز عائلة (والاس) كرهائن... قد مات فى الطريق إلى المستشفى
    Fayed, o homem para onde me estás a levar, é o terrorista que fez explodir a bomba em Valencia. Open Subtitles ...فايد), الرجل الذى ستأخذوننى إليه) هو الإرهابى الذى اطلق "القنبلة النووية فى "فالنسيا
    Como sabem, o terrorista que nos atacou esta manhã, Abu Fayed, com a ajuda de Dmitri Gredenko, lançou uma aeronave não tripulada que acreditamos transportar outra bomba nuclear. Open Subtitles ...كما يعلم الكثير منكم ...الإرهابى الذى هاجمنا هذا الصباح أبو فايد), بمساعدة من) ...(دميترى جريدنكو)
    Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. Open Subtitles للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق بصفة مؤقته.
    Ah, esses terroristas! Open Subtitles الإرهابى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد