a ameaça terrorista colocada pelo leite materno da mãe dele. | Open Subtitles | لكن هذه الحكاية هى المفضلة لى التهديد الإرهابى الذى بزغ من علبة تحتوى على لبن الأم |
Claro que a Administração Bush não distribuiu um manual para ensinar a lidar com a ameaça terrorista porque o problema não é a ameaça terrorista. | Open Subtitles | بالطبع إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى لأن التهديد الإرهابى ليس كل شئ |
O terrorista fanático fica com as culpas! | Open Subtitles | الإرهابى المتعصب الذى سينفذ المهمة |
Foi a captura e a eliminação, em França, do terrorista Seamus O'Rourke, por entidades ainda desconhecidas, que contribuiu para a estabilidade, permitindo que as negociações avançassem até à sua conclusão. | Open Subtitles | الشين فين وصلوا و عثروا على الإرهابى الأيرلندى و قد أعلنت ال سى ان ان إنه تم القضاء على شمس أوروك لكن لم يعثروا على الجناة |
Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. | Open Subtitles | للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق مؤقتاً |
O ataque terrorista de ontem à noite, em San António, foi o último de uma série de ataques bombistas, que começaram, há onze semanas atrás, em 10 cidades diferentes. | Open Subtitles | هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو" هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات التى بدأت قبل 11 أسبوعاً فى 10 مدن مختلفة |
Fontes da Casa Branca confirmaram que o líder terrorista, Abu Fayed, morreu. | Open Subtitles | مصادر البيت الأبيض اكدت أن القائد الإرهابى (أبو فايد) قد مات |
Dei uma cara à ameaça terrorista. | Open Subtitles | ـ وضعت هذا فى مواجهة التهديد الإرهابى.. |
Porcaria? Eu impedi um ataque terrorista. | Open Subtitles | مشاكل, لقد أوقفت الهجوم الإرهابى. |
Vais mesmo entregar o Jack ao terrorista para ele o matar? | Open Subtitles | وسوف تقومون حقاً بتسليم (جاك) الى ذلك الإرهابى ليقتله؟ ! |
Vamos parar esse terrorista malvado, louco e psicótico antes que ele detone uma bomba. | Open Subtitles | لنوقف فقط ذلك الشرير الإرهابى المجنون... قبل أن يفجر قنبلة نووية فى شارع "ويلشاير", اتفقنا؟ |
É o terrorista que procuram. | Open Subtitles | ! إنه الإرهابى الذى يبحثون عنه |
Então... os teus homens irão usar o Gredenko para encontrar este terrorista, e a verdade sobre tudo o fiz, virá ao de cima. | Open Subtitles | رجالك سيقوموا بإستغلال (جريدنكو) ليجدوا ذلك الإرهابى وستظهر حقيقة كل ما فعلته |
Reconheci a cara dele das notícias. É o terrorista de que andam à procura. | Open Subtitles | إنه الإرهابى الذى يبحثون عنه |
O terrorista conhecido como Fantasma, foi visto ontem no torneio de sacos de batata em Beirute. | Open Subtitles | الإرهابى معْروف بإسم (فانتوم) =الشبح شوهِد امس فى بطوله الكره (بيروت) |
terrorista idiota. | Open Subtitles | . أيها الإرهابى اللعين |
Sr. Buchanan, acabei de receber a notícia de que Ahmed Ahmar, o terrorista que manteve a família Wallace de refém, morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | -سيد (بيوكانان), علمت للتو ... أن (أحمد قمر), الإرهابى الذى احتجز عائلة (والاس) كرهائن... قد مات فى الطريق إلى المستشفى |
Fayed, o homem para onde me estás a levar, é o terrorista que fez explodir a bomba em Valencia. | Open Subtitles | ...فايد), الرجل الذى ستأخذوننى إليه) هو الإرهابى الذى اطلق "القنبلة النووية فى "فالنسيا |
Como sabem, o terrorista que nos atacou esta manhã, Abu Fayed, com a ajuda de Dmitri Gredenko, lançou uma aeronave não tripulada que acreditamos transportar outra bomba nuclear. | Open Subtitles | ...كما يعلم الكثير منكم ...الإرهابى الذى هاجمنا هذا الصباح أبو فايد), بمساعدة من) ...(دميترى جريدنكو) |
Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. | Open Subtitles | للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق بصفة مؤقته. |
Ah, esses terroristas! | Open Subtitles | الإرهابى! |