O terrorista levou 20 anos a encontrar quem o tinha traído. | Open Subtitles | .. استغرق الإرهابيّ 20 عاماً .. حتى يجد الذين خانوه |
Só tive a certeza que você era o terrorista quando a vi. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدة أنّكَ الإرهابيّ حتى رأيتها. |
Essa mulher acreditou no terrorista e na causa dele. | Open Subtitles | .. آمنت هذه المرأة في أخلاق الإرهابيّ .. وفي قضيّته |
O terrorista queria atacar os que achava prejudicarem o planeta. | Open Subtitles | .. أراد الإرهابيّ أن يهاجم أولئك الذين شعر أنهم يؤذون الكوكب |
O terrorista não se importou. Disse que era inevitável. | Open Subtitles | لم يكترث الإرهابيّ لذلك قال أنها كانت نتيجة حتمية |
Fugiram do terrorista, esperando e ansiando que ele nunca os encontrasse. | Open Subtitles | لذا ، هربوا من الإرهابيّ .. يأملون ويُصلّون .. ألاّ يجدهم أبداً |
Para o seu governo, um potencial terrorista é um terrorista. | Open Subtitles | وبالنسبة لحكومتكم، الإرهابيّ المحتمل هو إرهابيّ |
Essencial à resposta da minha administração a este recente ataque terrorista, é um recurso recém-criado. | Open Subtitles | استجابة من إدارتي لهذا الحدث الإرهابيّ قررنا الاستعانة بمصدر حديث التنصيب |
Amanhã a esta hora, terei o líder mais poderoso do ocidente numa mão e o terrorista mais temido do mundo na outra. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غدًا سيكون الرئيس الأقوى في الغرب بيدي و الإرهابيّ الأشدّ رعبًا في اليد الأخرى |
Uma operadora nossa interceptou e executou aquele que era o terrorista. | Open Subtitles | عميلة لنا اعترضت وأعدمت ذلك الإرهابيّ. |
Com base em escutas áudio ao acaso concluí que neste instante 80% do público acredita que o terrorista ainda está vivo. | Open Subtitles | -بناءً على التمشيطات الصّوتية العشوائية أتصوّر أنه في الوقت الحالي.. ثمانون بالمائة من العامّة يؤمنون أنّ الإرهابيّ لا يزال حيًا. |
Mas está enganado, Sr. Deitrich o terrorista nunca me preocupou seriamente. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}".. (لكنّكَ مخطئ، سيّد (ديتريك "{\cH70BFDC}".الإرهابيّ |
Como é que ninguém sabe sobre o ataque terrorista a Hong Kong? | Open Subtitles | أنّى لا يعلم أي أحد عن الهجوم الإرهابيّ على (هونج-كونج)؟ |
Este possível ataque terrorista acontece três dias depois do início do Programa Viver a Bordo e espantou e chocou todo o mundo. | Open Subtitles | هذا الهجوم الإرهابيّ المحتمل يأتي فقط بعد ثلاثة أيام من بدء برنامج "العيش على متن السفينة" أمي، ربما كانت (ليزا) موجودة في تلك المركبة |
Escumalha terrorista. | Open Subtitles | أيّها الإرهابيّ الوغد! |