Chama-se um pirossoma, ou um tunicado colonial, se quiserem. | TED | هذا يدعى بـ"يونيكورن البحر" أو "بخاخ البحر الإستعماري". |
Dizem que o rei pretende reafirmar o poder colonial, aqui. Talvez em breve. O julgamento será neste mundo, não no próximo. | Open Subtitles | يقولون أن الملك يريد إعادة تأكيد الحكم الإستعماري هنا ربما قريبًا، ومعاقبتنا في هذا العالم، وليس الآخرة |
Pediu ao Gabinete colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. | Open Subtitles | طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية |
Pediu ao Gabinete colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. | Open Subtitles | طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية |
Metade do exército colonial comia o meu Bedfordshire Clanger. | Open Subtitles | نصف الجيش الإستعماري كانوا يلهثون على فطيرتي بيدفوردشاير كلانير |
É difícil imaginar que duas, ou três guerras mundiais — como alguns historiadores dirão — se travaram durante a era colonial pelo controlo do bacalhau. | TED | من الصعب تصور ذلك اثنان أو بعضا من المؤرخين سوف يقولون ثلاث حروب عالمية حاربت خلال العصر الإستعماري من أجل التحكم في سمك القد |
Estilo colonial. | Open Subtitles | الأسلوب الإستعماري. |