ويكيبيديا

    "الإستمرار في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuar a
        
    • continuar com
        
    E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. TED ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض
    Tudo o que preciso de fazer agora, é continuar a trabalhar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحتاج لفعله الآن هو الإستمرار في العمل.
    Não posso continuar a viver a minha vida assim. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار في عيش حياتِي بهذه الطريقة
    - Partes e não há ninguém aqui para impedir os outros de continuar a mudar a história. Open Subtitles تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ
    Tens de parar. - Não podes continuar com isto! Open Subtitles عليك التوقف لا يمكنك الإستمرار في فعل ذلك
    Vou saber onde está e continuar a falar com ela. Open Subtitles على الأقل أعلم بمكانها و يمكنني الإستمرار في حوارها
    Não posso continuar a fingir que isto vai desaparecer. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار في التظاهر بأن هذا سيختفي
    Deixe os reféns irem, e podemos continuar a conversar. Open Subtitles فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث
    Desculpa, mas nós não podemos continuar a fazer isto. É... Open Subtitles نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا
    Não pode estar a sério com isso de continuar a campanha. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاداً بشأن الإستمرار في هذه الحملة الإنتخابية
    Não vou implorar. Se queres continuar a brincar... Open Subtitles إن كنت تريد الإستمرار في اللعب بدوري الصغار
    Não te podes continuar a esconder, Martha. Eu encontro-te sempre. Open Subtitles لا يمكنكِ الإستمرار في الإختباء منّي مارثا، فأنا أستطيع إيجادكِ دائماً
    Agora, querem tratar de negócios ou preferem continuar a brincar? Open Subtitles الآن, تريدون إجراء المعاملات أو الإستمرار في اللعب
    Olha, Jackie, tu não... Não podes continuar a tentar controlá-lo. Open Subtitles أسمعي جاكي ، لا يمكنك الإستمرار في محاولة التحكم به
    Mas vejo-me sozinha e no fim das minhas forças, constrangida demais para continuar a receber de quem menos pode dar. " Open Subtitles لكنّي أجد نفسي وحيدة وفي أعماقي... أشعر بالحرج الشديد من الإستمرار في الأخذ ممّن ليس لديهم قدرة على العطاء
    Tire a sua mão de mim se quiser continuar a viver e a respirar! Open Subtitles إرفع يدك من علي إذا أردت الإستمرار في العيش والتنفس
    - continuar a fugir da tua mãe. Open Subtitles لا يمكنكِ الإستمرار في الإبتعاد عن والدتكِ
    Não podemos continuar a brincar ao Survivor por muito mais tempo. Open Subtitles حسناً ، نحن لا نستطيع الإستمرار في لعب دور ناجين العالم السفلي أكثر من ذالك
    Então vais continuar a fugir sem sequer lutar? Open Subtitles إذا أنت فقط تريد الإستمرار في الجري .بدون حتى أن تفاتل؟
    Mas se continuar com esta gravidez significa que te vou perder então acabamos com isso. Open Subtitles الإستمرار في الحمل يعني فقدانك لهذا من الأفضل إغلاق الموضوع
    Talvez seja um sonho que preciso de esquecer, continuar com a minha vida no mundo real, sabes? Open Subtitles ربما الأمر برمته فقط حلم إحتجته للوصول لنقطة ما، الإستمرار في حياتي في العالم الحقيقي، تعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد