E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. | TED | ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض |
Tudo o que preciso de fazer agora, é continuar a trabalhar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحتاج لفعله الآن هو الإستمرار في العمل. |
Não posso continuar a viver a minha vida assim. | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار في عيش حياتِي بهذه الطريقة |
- Partes e não há ninguém aqui para impedir os outros de continuar a mudar a história. | Open Subtitles | تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ |
Tens de parar. - Não podes continuar com isto! | Open Subtitles | عليك التوقف لا يمكنك الإستمرار في فعل ذلك |
Vou saber onde está e continuar a falar com ela. | Open Subtitles | على الأقل أعلم بمكانها و يمكنني الإستمرار في حوارها |
Não posso continuar a fingir que isto vai desaparecer. | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار في التظاهر بأن هذا سيختفي |
Deixe os reféns irem, e podemos continuar a conversar. | Open Subtitles | فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث |
Desculpa, mas nós não podemos continuar a fazer isto. É... | Open Subtitles | نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا |
Não pode estar a sério com isso de continuar a campanha. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاداً بشأن الإستمرار في هذه الحملة الإنتخابية |
Não vou implorar. Se queres continuar a brincar... | Open Subtitles | إن كنت تريد الإستمرار في اللعب بدوري الصغار |
Não te podes continuar a esconder, Martha. Eu encontro-te sempre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستمرار في الإختباء منّي مارثا، فأنا أستطيع إيجادكِ دائماً |
Agora, querem tratar de negócios ou preferem continuar a brincar? | Open Subtitles | الآن, تريدون إجراء المعاملات أو الإستمرار في اللعب |
Olha, Jackie, tu não... Não podes continuar a tentar controlá-lo. | Open Subtitles | أسمعي جاكي ، لا يمكنك الإستمرار في محاولة التحكم به |
Mas vejo-me sozinha e no fim das minhas forças, constrangida demais para continuar a receber de quem menos pode dar. " | Open Subtitles | لكنّي أجد نفسي وحيدة وفي أعماقي... أشعر بالحرج الشديد من الإستمرار في الأخذ ممّن ليس لديهم قدرة على العطاء |
Tire a sua mão de mim se quiser continuar a viver e a respirar! | Open Subtitles | إرفع يدك من علي إذا أردت الإستمرار في العيش والتنفس |
- continuar a fugir da tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستمرار في الإبتعاد عن والدتكِ |
Não podemos continuar a brincar ao Survivor por muito mais tempo. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لا نستطيع الإستمرار في لعب دور ناجين العالم السفلي أكثر من ذالك |
Então vais continuar a fugir sem sequer lutar? | Open Subtitles | إذا أنت فقط تريد الإستمرار في الجري .بدون حتى أن تفاتل؟ |
Mas se continuar com esta gravidez significa que te vou perder então acabamos com isso. | Open Subtitles | الإستمرار في الحمل يعني فقدانك لهذا من الأفضل إغلاق الموضوع |
Talvez seja um sonho que preciso de esquecer, continuar com a minha vida no mundo real, sabes? | Open Subtitles | ربما الأمر برمته فقط حلم إحتجته للوصول لنقطة ما، الإستمرار في حياتي في العالم الحقيقي، تعلم؟ |