ويكيبيديا

    "الإستياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ressentimento
        
    • descontentamento
        
    • ter lambido
        
    • o cu a um sem-abrigo
        
    Ele diz que se verbalizarem o perdão, o cérebro pode induzir o coração a deixar o ressentimento. Open Subtitles يقول: لو تقوم بالمسامحة الدماغ يستطيع أن يخدع القلب في ترك الإستياء
    Não sinto nada. Perguntas-te se a tua decisão não é afectada por inveja e ressentimento. Open Subtitles لا يمكنكِ منع نفسكِ من التساؤل إن كان ثمّة مقدار طفيف من الغيرة و الإستياء بقراركِ
    E não é difícil acreditar que esse ressentimento se foi acumulando com o passar do tempo até que a pressão a fez perder a cabeça. Open Subtitles لقد قفز بحياته المهنية وليس من الصعب أن نعتقد أنّ الإستياء بنيَ خلال الشهرين الماضيين
    Mais importante ainda, se a escada é real, explica o descontentamento persistente da vida moderna. TED والأهم من ذلك ، لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقياً ، لفسّر لنا الإستياء المستمر والمتنامي في الحياة المدنية.
    Ela parece mesmo ter lambido o cu a um sem-abrigo. Open Subtitles يبدو عليها الإستياء حقاً
    Dá respostas típicas de um psicopata nos interrogatórios, mas também pode ser ressentimento. Open Subtitles أجل، إن ردو أفعاله نمطية بالنسبة لشخص معتل اجتماعياً أثناء استجوابه ولكن ربما كانت دلالة على الإستياء كذلك
    Toda essa raiva, essa amargura, esse ressentimento... que estão a acumular, está a arruinar a vossa vida. Open Subtitles كلّ هذا الغضب، هذه المرارة هذا الإستياء الذي تحمله سيخرب حياتك
    Isto é o equivalente a cinco anos de impostos sem todo o ressentimento que normalmente os acompanha. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعادل قيمته خمس سنوات من عائدات الضرائب دون ذرة من الإستياء الذي عادة يأتي معها
    A actividade de grupo da minha família geralmente envolve ressentimento e lasanha. Open Subtitles أنشطة مجموعة عائلتي تتضمن في الغالب الإستياء والازانيا.
    Năo se crucifique a sombra de um velho ressentimento ou... de lealdades impossíveis. Open Subtitles وليس لتصلب نفسك ... على حزن مثل الإستياء القديم أو الإخلاص المستحيل ...
    Estas missões deram refúgio aos índios, contra as piores perseguições dos colonos, o que provocou grande ressentimento contra elas. Open Subtitles هذهالمهماتتحمىالهنودمننهبالمستوطنين... التى تسببت فى الكثير من الإستياء
    Que você que queria se casar em vez dele, que você sente ressentimento e hostilidade? Open Subtitles بشأن كم كنتِ تتمنَّين بأنكِ أنتِ من يتزوج بدلاً منه -مشاعر الإستياء والعدائية
    Não espera algum tipo de ressentimento em relação a isto? Open Subtitles أولم تتوقّع بضع درجات من الإستياء
    "Guardar ressentimento é como beber veneno e esperar que a outra pessoa morra." Open Subtitles "الإستياء هو ان تأخذ السم وتنتظر احداً غيرك لكي يموت" ملاخي ماكورت
    Próxima paragem, Cidade do ressentimento. Open Subtitles محطة التوقف القادمة برج الإستياء
    ... cujaspalavrasprovocamum descontentamento junto do público. Open Subtitles كلماته تتناقل في انحاء البلاد حركة من الإستياء بين أوساط الجمهور
    Também se pode matar uma esposa, mas o descontentamento tem de ser muito grande. Open Subtitles يمكن أن تقتل الزوجة أيضا لكن الإستياء يجب أن يكون شديداً
    O descontentamento pairava no ar, até que um dia... Open Subtitles مشاعر الإستياء كانت تغلي ..دون أن يشعر بها أحد ...إلى أن جاء يوم ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد