| ♪ Com a vossa força a esvair-se, ♪ ligam para o 112 e rezam por um médico antigo. | TED | وتتصل على الإسعاف تتمنى ان يرد عليك مختص. |
| Irão querer se dirigir ao posto médico pois vocês tem 2 minutos de vida. | Open Subtitles | قد تودون توجيه نداء لخيمة الإسعاف لأن أمامكم دقيقتين للعيش |
| Escoltando a ambulância do Forte Apache para o Tenente O'Rourke, senhor. | Open Subtitles | مرافقة عربة الإسعاف من حصن أباتشي لملازم أوروك، يا سيدي |
| Jefferson, tens até às 09:30 para aparecer com a ambulância. | Open Subtitles | لديكم حتى الساعة 09: 30 لتظهروا مع سيارة الإسعاف |
| Os paramédicos estão mortos, e não temos carro. Nós... | Open Subtitles | لقد مات رجال الإسعاف ولا نستطيع ركوب السيارة |
| O condutor da ambulância não mudou a sirene só para nos confundir. | TED | لم يقم سائق مركبة الإسعاف بتغيير الصوت فقط لأجل العبث معكم، |
| O Governador não acabou programa de alojamento e cuidados médicos? | Open Subtitles | ألم يوقف الحاكم برنامج الإسعاف والإسكان العام الماضي ؟ |
| Desculpe senhor, mas não é permitido estacionar na zona das urgências. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي, ممنوع الإنتظار علي رصيف الإسعاف |
| Encontrar o homem perfeito... um médico do Plantão médico | Open Subtitles | ألتقي بالرجل المناسب طبيب في قسم الإسعاف |
| Ainda bem que não. 45 minutos numa cama à espera de um médico colocar um estetoscópio? | Open Subtitles | لحسن الحظ,لا,45 دقيقة في سرير غرفة الإسعاف |
| Chamem uma ambulância! Tragam um médico! | Open Subtitles | أستدعو الإسعاف فاليجضر أحداً الطبيب |
| Vá lá fora e espere pelo serviço médico de emergência, por favor. | Open Subtitles | انتظري في الخارج سيارة الإسعاف |
| A fotografia, a arma, o palhaço, a ambulância estão pendentes. | Open Subtitles | الصور والمسدس، والمهرّج وسيارة الإسعاف ما زالت مسائل عالقة |
| Silencio, a ambulância é silenciosa quando as sirenes não estão ligadas. | Open Subtitles | هدوء .. سيارة الإسعاف بالتأكيد تكون هادئة بدون صفارة الإنذار |
| Nos bons velhos tempos, deixávamos os criminosos sangrar e cancelávamos a ambulância. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي الجيدة كنا لنترك الجثة تنزف ونلغي طلب الإسعاف |
| Ela está viva. Chamei os paramédicos. Já vêm a caminho. | Open Subtitles | أنها حية ، طلبت الإسعاف ، أنهم في طريقهم |
| Os paramédicos levaram a Julia Holden ao hospital, possível concussão. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف أَخذوا جوليا هولدين إلى المستشفى، الهزّة المحتملة. |
| - Mas dizem estar confiantes de apanhá-lo em breve. - Não posso acreditar nisto. Os paramédicos estão... | Open Subtitles | لكنهم أعربوا عن ثقتهم بأنّه سيتمّ إلقاء القبض عليه قريباً فريق الإسعاف يقوم حالياً بنقل الجثّة الأخيرة |
| No caminho, os tipos da ambulância perguntaram se eu tomava algum remédio que eles deveriam saber e eu disse: | Open Subtitles | في الطريق إلى المستشفى، سألني رجال الإسعاف إن كنتُ آخذ أيّ دواء يجب أن يعلموا به، فقلت |
| Às 10:30, de acordo com o livro de registros médicos, ...a ambulância chega ao hospital levando para a sala de emergências um homem morto. | Open Subtitles | وفي العاشرة والنصف، طبقاً لدفتر السجل الطبي سيارة الإسعاف وصلت للمستشفي مُحضرةً الي غرفة الطوارئ، شخص ميت |
| Ontem à noite, 25 pessoas deram entrada nas urgências na zona de Annapolis. | Open Subtitles | ليلة البارحة 25 شخصا دخلوا غرف الإسعاف داخل و حول آنابوليس |
| Equipa móvel, o que se está a passar? | Open Subtitles | رجال الإسعاف ، ماذا يجرى ؟ |
| Mas a Guarda Nacional recebeu um pedido de socorro de um barco e vai a caminho. | Open Subtitles | لكن الأمن القومى كان على إتصال بهم من عربه الإسعاف إنهم بالطريق لهناك |
| O que gosta de beber o teu paramédico? | Open Subtitles | لذا، الذي يَعمَلُ كَ موظّف الإسعاف يَحْبُّ الشُرْب؟ |
| Estamos lá para actuar no tempo entre a chamada de emergência e a chegada da ambulância. | TED | نحن فقط نردم الهوة الزمنية بين لحظة الاتصال بالطوارىء لحين قدوم سيارة الإسعاف |
| Era um dos meus agentes que foi com as ambulâncias. | Open Subtitles | كان هذا واحدا من عملائي الذين أرسلتهم مع الإسعاف. |
| Tem tudo o que uma ambulância tem, excepto uma cama. | TED | تحتوي على كل شيء لدى سيارة الإسعاف باستثناء سرير. |