Mas as desculpas nem sempre são por estarmos certo. | Open Subtitles | لكن الإعتذارات ليست دائمًا بشأن كونك على حق |
Ele obteve exatamente a mesma resposta: muitas e muitas desculpas. | TED | وكان دائما يحصل على النتيجة ذاتها: الكثير والكثير من الإعتذارات. |
Desejo ser libertado imediatamente, com um pedido de desculpas, e o meu acordo de perdão intacto. | Open Subtitles | .. أرغب أن تُفرجوا عنّي الآن .. وتُقدّموا الإعتذارات وتعطوني إتفاقية عفو صالحة |
Clark, é um esforço muito nobre mas esgotaste o teu número de desculpas. | Open Subtitles | كلارك هذه محاوله شجاعه لكنك أستنفذت كل الإعتذارات التي يحق لك بها |
Não estou à espera de mais pedidos de desculpa. | Open Subtitles | انا لا ابحث عن المزيد من الإعتذارات |
Sempre com desculpas e mentiras. Nunca pagam. | Open Subtitles | دائماً مع الإعتذارات والأكاذيب لا يدفعون أبداً |
As desculpas não vão tirar esta nódoa, pois não? | Open Subtitles | الإعتذارات لن تزيل هذة البقعة التى سببتها |
Creio que me deve um enorme e servil pedido de desculpas. | Open Subtitles | أضن إني أستحق الكثير من الإعتذارات إعتذارات مذلة |
Foi atingido há 36 horas e ainda está a trabalhar para mim, então vamos deixar as desculpas fora deste escritório. | Open Subtitles | وتم إطلاق النار عليك قبل 36 ساعة ومازلت هنا تعمل لأجلي لذلك دعنا نتجاوز الإعتذارات |
Se anda a distribuir desculpas, tenho uma sugestão para a sua próxima paragem. | Open Subtitles | إذا كُنتِ توزعين الإعتذارات, لدي إقتراحٌ لمحطتُكِ القادمة |
Com acesso compartimentado a mais programas que posso dizer e você vai ter de fazer mais do que pedir desculpas, quando vazarem as próximas mensagens. | Open Subtitles | يستطيع أن يدخل إلى أكثر من برنامج أكثر مما أستطيع عده وسوف تقومين بالكثير أكثر من الإعتذارات عند الضربه القادمه |
Devo às duas as mais sinceras das desculpas. | Open Subtitles | أنا أدين لكن بالكثير من الإعتذارات القلبية |
Todas as vezes a polícia atirou primeiro, e apresentou desculpas esfarrapadas depois. | Open Subtitles | مرةً بعد مرة، الشرطة هي من تطلق النار أولاً ومن ثمّ تقدّم الإعتذارات البسيطة بعد ذلك. |
Quer dizer, tive de pedir desculpas. | Open Subtitles | أعني , لقد تطلّب الأمر تقديم بعض الإعتذارات |
Mil desculpas, Vossa Majestade. | Open Subtitles | آلاف الإعتذارات يا صاحب الجلالة |
Vamos parar com as desculpas. Vamos apreciar o jantar. | Open Subtitles | لنوقف الإعتذارات ونمتّع أنفسنا |
Percebo que tenho de pedir desculpas, e, Ian, sei que perdi... | Open Subtitles | - أدرك بأن لدي بعض الإعتذارات ينبغي أن أقوم بها و أيان , أعلم أنني غبت , حسناً , عن كل شيء |
Estou farta de desculpas, Número Cinco. | Open Subtitles | لقد تعبت من الإعتذارات يا رقم 5 |
Parar de implorar, dar desculpas? | Open Subtitles | لا مزيد من التوسل , ولا الإعتذارات ؟ |
Sabes que mais? Fartei-me de pedir desculpas. | Open Subtitles | أتعلم أمرًا، إنتهيت من أمر الإعتذارات |
Detesto pedidos de desculpa. | Open Subtitles | ا كره الإعتذارات |