É algo confuso, mas parece que a mataram ao resistir à prisão. | Open Subtitles | الأمر محير قليلا لكن يبدو انها قد قتلت أثناء مقاومتها الإعتقال |
Parece que a caridade incluia prostituição, resistir à prisão e atacar polícias. | Open Subtitles | عملٌ خيري يجمعُ بين الدعارة ومقاومة الإعتقال والإعتداء على رجال الشرطة |
Antes de mais, essa detenção foi uma treta completa. | Open Subtitles | قبل كل شيء، كانت عملية الإعتقال زائفة تماماً |
Provavelmente, serei preso pelo primeiro chui que me encontrar. | Open Subtitles | ربّما سأصبح رهن الإعتقال بواسطة أول شرطي يراني. |
Se o encontrarem nesta casa... vamos todos para o campo de concentração... e cortam-nos as cabeças. | Open Subtitles | سنذهب كلنا إلى معسكر الإعتقال وستقطع رؤوسنا، أيضا |
Vão sob escolta ou sob prisão. Escolha. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب في صحبة القوة المسلحة أو يمكنكم الذهاب رهن الإعتقال التام.تلك هي كل الخيارات التي سأمنحها لك |
Quando voltar, deixo-te o que quero escrever sobre a prisão dele. | Open Subtitles | عندما أعود سالما سأمنحك شيئا وأريد منك أن تكتب شيء عن الإعتقال |
preso por descontrole, resistência á prisão e posse de arma branca. | Open Subtitles | أريد أن أحجز هذا الرجل للتشرد مقاومة الإعتقال و حيازة سلاح خفى |
Chefe do Barco, o Capitão Ramsey está sob prisão. Feche-o nos seus aposentos. | Open Subtitles | يا رئيس البحارة ، كابتن رامزي رهن الإعتقال عليك بحبسه في غرفته |
Estás sob prisão por violação do Tratado Tycho. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال لإنتهاك قسم 4153 من معاهدة تايكو. |
Baixem as armas e considerem-se sob prisão. | Open Subtitles | أنزّلوا أسلحتكم وضعوا أنفسكم تحت الإعتقال |
Mas não estava a pensar em ir à zona de detenção. | Open Subtitles | الذهاب إلى منطقة الإعتقال ليس ما كان فيّ عقلي |
Queres falar-nos disto, ou preferes o centro de detenção? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنا بشأنها , أم تريد أن نأخذك فى رحلة إلى معسكر الإعتقال ؟ |
Já vi recibos de despesa que cheguem. E os registos de detenção? | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من الأوراق الزرقاء متى سأرى بعضاً من اوراق الإعتقال ؟ |
Não quero ser processado ou deportado ou preso por seguir alguém. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحاكم أو أُنفى أو الإعتقال لمطاردة أحدهم |
Doutor, você está preso por falsificar uma revista médica... | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنت رهن الإعتقال لتزييف تقرير طبي |
Lorin Davis, está preso pelo assassínio do Sargento Martin Roe. | Open Subtitles | لورين دافيس،أنت رهن الإعتقال بتُهمة مقتل الرقيب مارتن رو |
Bem, alguns dos meus melhores amigos estão em campos de concentração. | Open Subtitles | حسنا، البعض من أصدقائي الأفضل في معسكرات الإعتقال. |
Presumi que existiam estratégias específicas no caso de captura. | Open Subtitles | إنني فقط إفترضت أنه قد يكون هناك إستراتيجيات محددة في حالات الإعتقال |
Estão presos por roubo de cavalos. | Open Subtitles | أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم |
- Olá, fala, o anel falsificado que aludio o F.B.I., até, a policia de Miami tem esperança e conduzirá esta apreensão... autoridades para cúmplices do anel falso... isso estoira pelo país. | Open Subtitles | شرطة ميامى تأمل فى أن عمليات الإعتقال الأخيرة قد تقود السلطات فى القضاء على عمليات السطو المنظمة المنتشرة عبر البلاد |
Não só mudou de ideias em relação ao plano de internamento, como vai retirar os centros de detenção já criados. | Open Subtitles | لم يغير رأيه بخصوص خطة الإعتقال فقط ولكنه ينقلب على منشآت الحجز الموجودة بالفعل |
Está presa por ataque biológico... a uma agência federal. | Open Subtitles | أنتِ رهن الإعتقال للهجوم الحيوي على وكالة فيدرالية |
Fora as contra-ordenações nas imigrações a maior parte das detenções são relacionadas com droga. | Open Subtitles | بعيداً عن انتهاكات الهجرة معظم حالات الإعتقال مرتبطة بالمخدرات |