ويكيبيديا

    "الإفراج عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • libertado
        
    • libertação dos
        
    • a libertação da
        
    • liberte
        
    • libertação do
        
    O rapaz vai ser libertado esta tarde. Open Subtitles سيتم الإفراج عن الصغير بعد ظهيرة هذا اليوم
    Sr. Presidente, eles invadiram a prisão. Sandoval foi libertado. Open Subtitles سيّد الرئيس , لقد داهمو السجن وَ تم الإفراج عن ساندوفال
    E sobre a libertação dos rebeldes capturados? Open Subtitles ماذا عن الإفراج عن المتمردين المعتقلين؟
    A sua missão é garantir a libertação dos reféns. Open Subtitles مهمتكم هي تأمين الإفراج عن الرهائن.
    Três dos patriotas desaparecidos pelo Trevor Grant... com a libertação da Diane Isley como adicional. Open Subtitles ثلاثة من المناضلين المفقودين مقابل تريفورجرانت ... بالإضافة إلى الإفراج عن ديان إيزلي
    Fui incumbido de dirigir a libertação da Alemanha e de toda a Europa do domínio dos judeus e creio que juntos, conseguiremos. Open Subtitles لأنني طلب مني توجيه الإفراج عن ألمانيا وجميع أوروبا... ... من يخنق اليهود، وأعتقد، معا، ونحن سوف.
    Atenda o meu pedido, e liberte o Sr. Evans imediatamente, antes que a Justiça os obriguem. Open Subtitles اطلب منكَ الإفراج عن سيد ايفاينز فوراً قبل ان تجبركَ المحاكم على القيام بذلك
    Ele faria qualquer coisa para garantir a libertação do De Foix. Open Subtitles سيفعل أيَّ شيء لتأمين الإفراج عن "دي فوا".
    O réu está libertado à custódia do seu pai. Open Subtitles الإفراج عن المتهم تحت كفالة والده
    Precisamos de actualizar o arquivo antes do seu filho poder ser libertado. Open Subtitles علينا التحدث قليلًا قبل الإفراج عن إبنك
    Loras será libertado, a nossa alegre aliança continuará... e esqueceremos que esta infeliz conversa alguma vez aconteceu. Open Subtitles سيتم الإفراج عن (لوراس) وسيستمر تحالفنا السعيد و سننسى أن هذه المحادثة المؤسفة قد حدثت
    Abdelaziz Bouteflika estará lá para negociar consigo a libertação dos reféns. Open Subtitles سيتفاوض معكم بشأن الإفراج عن الرهائن...
    O Ministro dos Negócios Estrangeiros Abdul-Aziz Bouteflika, negociará a libertação dos reféns Open Subtitles وزير الخارجيّة (عبد العزيز بوتفليقة)... سيتفاوض معكم بشأن الإفراج عن الرهائن...
    Preciso que liberte o seu prisioneiro sob a custódia do Tenente Benedict, o mais depressa possível. Open Subtitles أريد منك الإفراج عن سجينك إلى اللوتاننت (بنديكت) سريعا
    - Quer que liberte algumas pessoas? Open Subtitles - هل تريد مني أن الإفراج عن بعض الناس
    Com a condição de que negocieis com sucesso a libertação do nosso irmão Gloucester do inimigo. Open Subtitles على شرط أن تقوم بالتفاوض بنجاح (في الإفراج عن أخينا (غلوستر
    - De certeza que ele é único. - Filho-da-puta. Quero uma investigação completa da libertação do Delano. Open Subtitles اللعين، إنه يريد تحقيق شامل فى الإفراج عن (ديلانو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد