O meu computador bloqueou, estou a ver os meus e-mails. | Open Subtitles | لقد تعطّل حاسوبي لقد كنتُ أتفقّد بعض الرسائل الإلكترونيّة |
Começaram há cerca de 8 semanas, de acordo com os e-mails. | Open Subtitles | بدأت العلاقة بينهما قبل ثمانية أسابيع وفقاً لهذه الرسائل الإلكترونيّة. |
Eis o verdadeiro e-mail que o seu pai enviou. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة الإلكترونيّة الحقيقيّة التي أرسلها والدك إليها. |
O que dizia o teu e-mail? | Open Subtitles | ما المكتوب في رسالتك الإلكترونيّة مُجدّداً؟ |
É também a altura de desligar todos os aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | أو تحت المقعد أمامك الآن هو الوقت المناسب أيضاً لإغلاق كلّ الأجهزة الإلكترونيّة |
Levou a música electrónica a outro nível, foi algo inovador | Open Subtitles | ،لقد طوّر الموسيقى الإلكترونيّة جداً لقد كان شيء رائع |
Os emails enviados ao advogado dizem que alguém apareceu e doou-o para a colecção dele. Por segurança. | Open Subtitles | رسائله الإلكترونيّة إلى محاميه تذكر أن أحدًا ما جاء وتبرّع بها إلى تشكيلته ليصونها. |
Mando e-mails frequentemente. | Open Subtitles | سأدوام على إرسال تلك الرسائل الإلكترونيّة |
Encontrei os e-mails no seu laptop há 2 semanas. O meu mundo desmoronou-se. | Open Subtitles | وجدتُ الرسائل الإلكترونيّة على جهازها المحمول قبل إسبوعين ، عالمي بأسره قد إنهار |
Faço muitos negócios. Telefone, sms, e-mails, não importa. | Open Subtitles | أفعل الكثير من الأعمال على الهاتف والرسائل النصيّة ، والرسائل الإلكترونيّة ، لا يهم حقاً |
Não há nada nas suas finanças, no arquivo do assassínio, e-mails, mensagens, nem mesmo no anuário. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في بياناتها الماليّة، وملف جريمة قتلها، ورسائلها الإلكترونيّة والنصيّة ولا حتى في كتاب التخرّج |
Ela tem apagado os e-mails desse homem, certo? | Open Subtitles | مهلاً، هذه الفتاة حذفت رسائلها الإلكترونيّة من هذا الرجل، أليس كذلك؟ |
Encontrámos e-mails suspeitos no seu computador. | Open Subtitles | كما وجدنا بعض الرسائل الإلكترونيّة المشبوهة على حاسوبه المحمول. |
Quem mandou o e-mail é o responsável e está a tentar culpar-me por uma coisa que fizeram. | Open Subtitles | الآن، أياً كان من أرسل لك تلك الرسالة الإلكترونيّة هُو الطرف المسؤول، ويُحاول الإيقاع بي لشيءٍ فعلوه. |
O e-mail do Moss está-se espalhando como um virus! | Open Subtitles | ورسالة (موس) الإلكترونيّة تنتشر كالفيروس |
- E o seu e-mail para a Barb? | Open Subtitles | -ماذا عن رسالتُكِ الإلكترونيّة لـ(بارب)؟ |
Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados. | Open Subtitles | إذن كلّ السجلاّت الإلكترونيّة لقضايا القاتل الثلاثي قد تمّ حذفها أيضاً. |
Agora podem usar os aparelhos electrónicos aprovados. | Open Subtitles | وإنّه آمن الآن استخدام كلّ الأجهزة الإلكترونيّة المُوافق عليها. |
A eleição foi uma fraude por uma coisa que manipula, sinais electrónicos sem deixar rastos. | Open Subtitles | تمّ تزوير الانتخابات بواسطة شيء يستطيع التلاعب بالإشارات الإلكترونيّة بدون أثر. |
Encontrei kits de inscrições, um tipo de pulseira electrónica. | Open Subtitles | حسناً، وجدت أحزمة التسجيل، ونوع من الأسورة الإلكترونيّة |
Esta unidade electrónica de controle, sobrepôs-se à do seu carro, e permitiu que alguém o controlasse remotamente. | Open Subtitles | وحدة التحكّم الإلكترونيّة هذه قد سيطرت على وحدة التحكّم بالمُحرّك الداخلي، ممّا سمح لشخصٍ بالتحكّم في وظائف السيّارة عن بُعد. |
Não quer dizer que nunca mais nos vamos ver ou mandar emails.. | Open Subtitles | ليس هذا كما لو أننا لن نتحدّث ... أو نتبادل الرسائل الإلكترونيّة |
Se nos matarem, nunca mais encontrarão a placa. | Open Subtitles | إن قتلنا رجالك فلن تجدوا الرقاقة الإلكترونيّة قطّ. |