"الإلكترونيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e-mails
        
    • e-mail
        
    • electrónicos
        
    • electrónica
        
    • emails
        
    • placa
        
    O meu computador bloqueou, estou a ver os meus e-mails. Open Subtitles لقد تعطّل حاسوبي لقد كنتُ أتفقّد بعض الرسائل الإلكترونيّة
    Começaram há cerca de 8 semanas, de acordo com os e-mails. Open Subtitles بدأت العلاقة بينهما قبل ثمانية أسابيع وفقاً لهذه الرسائل الإلكترونيّة.
    Eis o verdadeiro e-mail que o seu pai enviou. Open Subtitles هذه هي الرسالة الإلكترونيّة الحقيقيّة التي أرسلها والدك إليها.
    O que dizia o teu e-mail? Open Subtitles ما المكتوب في رسالتك الإلكترونيّة مُجدّداً؟
    É também a altura de desligar todos os aparelhos electrónicos. Open Subtitles أو تحت المقعد أمامك الآن هو الوقت المناسب أيضاً لإغلاق كلّ الأجهزة الإلكترونيّة
    Levou a música electrónica a outro nível, foi algo inovador Open Subtitles ،لقد طوّر الموسيقى الإلكترونيّة جداً لقد كان شيء رائع
    Os emails enviados ao advogado dizem que alguém apareceu e doou-o para a colecção dele. Por segurança. Open Subtitles رسائله الإلكترونيّة إلى محاميه تذكر أن أحدًا ما جاء وتبرّع بها إلى تشكيلته ليصونها.
    Mando e-mails frequentemente. Open Subtitles سأدوام على إرسال تلك الرسائل الإلكترونيّة
    Encontrei os e-mails no seu laptop há 2 semanas. O meu mundo desmoronou-se. Open Subtitles وجدتُ الرسائل الإلكترونيّة على جهازها المحمول قبل إسبوعين ، عالمي بأسره قد إنهار
    Faço muitos negócios. Telefone, sms, e-mails, não importa. Open Subtitles أفعل الكثير من الأعمال على الهاتف والرسائل النصيّة ، والرسائل الإلكترونيّة ، لا يهم حقاً
    Não há nada nas suas finanças, no arquivo do assassínio, e-mails, mensagens, nem mesmo no anuário. Open Subtitles لا يوجد شيء في بياناتها الماليّة، وملف جريمة قتلها، ورسائلها الإلكترونيّة والنصيّة ولا حتى في كتاب التخرّج
    Ela tem apagado os e-mails desse homem, certo? Open Subtitles مهلاً، هذه الفتاة حذفت رسائلها الإلكترونيّة من هذا الرجل، أليس كذلك؟
    Encontrámos e-mails suspeitos no seu computador. Open Subtitles كما وجدنا بعض الرسائل الإلكترونيّة المشبوهة على حاسوبه المحمول.
    Quem mandou o e-mail é o responsável e está a tentar culpar-me por uma coisa que fizeram. Open Subtitles الآن، أياً كان من أرسل لك تلك الرسالة الإلكترونيّة هُو الطرف المسؤول، ويُحاول الإيقاع بي لشيءٍ فعلوه.
    O e-mail do Moss está-se espalhando como um virus! Open Subtitles ورسالة (موس) الإلكترونيّة تنتشر كالفيروس
    - E o seu e-mail para a Barb? Open Subtitles -ماذا عن رسالتُكِ الإلكترونيّة لـ(بارب)؟
    Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados. Open Subtitles إذن كلّ السجلاّت الإلكترونيّة لقضايا القاتل الثلاثي قد تمّ حذفها أيضاً.
    Agora podem usar os aparelhos electrónicos aprovados. Open Subtitles وإنّه آمن الآن استخدام كلّ الأجهزة الإلكترونيّة المُوافق عليها.
    A eleição foi uma fraude por uma coisa que manipula, sinais electrónicos sem deixar rastos. Open Subtitles تمّ تزوير الانتخابات بواسطة شيء يستطيع التلاعب بالإشارات الإلكترونيّة بدون أثر.
    Encontrei kits de inscrições, um tipo de pulseira electrónica. Open Subtitles حسناً، وجدت أحزمة التسجيل، ونوع من الأسورة الإلكترونيّة
    Esta unidade electrónica de controle, sobrepôs-se à do seu carro, e permitiu que alguém o controlasse remotamente. Open Subtitles وحدة التحكّم الإلكترونيّة هذه قد سيطرت على وحدة التحكّم بالمُحرّك الداخلي، ممّا سمح لشخصٍ بالتحكّم في وظائف السيّارة عن بُعد.
    Não quer dizer que nunca mais nos vamos ver ou mandar emails.. Open Subtitles ليس هذا كما لو أننا لن نتحدّث ... أو نتبادل الرسائل الإلكترونيّة
    Se nos matarem, nunca mais encontrarão a placa. Open Subtitles إن قتلنا رجالك فلن تجدوا الرقاقة الإلكترونيّة قطّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus