Eu pensava que os ingleses fossem mais calmos e sonhadores. | Open Subtitles | أعتقدت أن الإنكليز من النوع الهادىء الحالم من الناس |
Na última vez que expulsámos os ingleses, tomámos o controlo. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة، عندما طردنا الإنكليز واستحوذنا على البلدة |
No início do século XIX, criaram-se as passadeiras mecânicas para castigar os prisioneiros ingleses. | TED | كما ترى، خلال القرن التاسع عشر، تم إنشاء المشايات لمعاقبة السجناء الإنكليز. |
Porque não podem os ingleses ensinar as suas crianças a falar? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع الإنكليز " أن يعلموا أولادهم كيف يتكلمون |
Porque não podem os ingleses ensinar as suas crianças a falar? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع الإنكليز " أن يعلموا أولادهم كيف يتكلمون |
- Ora essa, Lorde Pearson, antes tarde que nunca, como dizem os ingleses. Sente-se. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس |
Caros ingleses, eu e o vosso Xerife trazemo-vos um presente. | Open Subtitles | الزملاء الإنكليز ، عمدة البلدة و أنا أحضرنا لكم هدية |
Mas, à medida que o tempo foi passando, os ingleses criaram o Sistema de Subsídios, o primeiro subsídio de desemprego. | Open Subtitles | و لكن مع مرور الوقت, الإنكليز نصحوا بنظام المعونة أول تعويض عن العطالة |
Os meninos ingleses querem começar a tocar a nossa música. | Open Subtitles | بدأت مجموعة من الصبيان الإنكليز تعزف موسيقانا |
Os ingleses nos deram muitas coisas, incluindo o rúgbi, mas o chá da tarde, foi a melhor. | Open Subtitles | منحنا الإنكليز العديد من العادات بما فيها الرجبي ولكن الشاي وقت المساء |
Da última vez que te vi, salvaste a minha irmã daqueles patifes ingleses que a tinham presa, em Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
Ensinar-lhe-á a não acreditar no que os ingleses dizem dos estrangeiros! | Open Subtitles | سوف يُعلمكَ ذلك لتصديق مايقولهُ الإنكليز عن الأجانب |
Porque são os ingleses tão curiosos acerca da vida dos outros? | Open Subtitles | لماذا أنتم الإنكليز فضوليونَ جداً بشأنِ حياة الآخرين؟ |
Sabe como são os ingleses com estas coisas. | Open Subtitles | أنتَ تعرف كيف هُم الإنكليز بشأنِ هذه الأمور |
Tendo em conta o medo que os ingleses tinham de estar aqui, talvez interpretassem isso como um sinal de Deus; | Open Subtitles | يُمكننا تخيل كم كان الإنكليز خائفون من وجودهم هنا و هنا ماقد يظنونه .إنها إشارة من الرب |
Menina, os ingleses vêm a caminho. | Open Subtitles | يا آنسة، الإنكليز قادمون ويخافونأنالطفلةقد.. |
Se os ingleses não conseguirem encontrá-lo, não podem levá-lo. | Open Subtitles | إذا لم يتمكن الإنكليز من إيجاده، فلن يقدروا على أخذه |
Estamos a criar a aparência de um homem que é baseada na resistência contra os ingleses e que os obriga a reagrupar. | Open Subtitles | لقد صنعنا رجلاً من عدم ستشعر المقاومة ضد الإنكليز أنها مرغمة على الالتفاف حوله |
Sim, e o que disse é o que os doutores ingleses costumam dizer, e a sua polícia também. | Open Subtitles | نعم, هذا ما يقوله رجال الشرطة الإنكليز |
Oh, porque não podem os ingleses | Open Subtitles | ..... يا الهي ، لماذا لا يستطيع الإنكليز |