ويكيبيديا

    "الابنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a filha
        
    • filhas
        
    • da filha
        
    • filha do
        
    • filha mais
        
    • filha pródiga
        
    Foi-nos dito que ela era a filha órfã de amigos. Open Subtitles أخبرونا انها الابنة اليتيمة لأحد أصدقائنا ولكن لا احد
    Ele matou mãe, filho e o amigo da família, só para poder levar a filha de 13 anos. Open Subtitles قام بقتل أم,و ابن و صديقة للعائلة فقط كي يأخذ الابنة البالغة من العمر 13 عاما
    E encontro-me com a filha às 2 num café. Open Subtitles ‫وأنا سأقابل الابنة ‫الساعة 2: 00 في مقهى
    Acho que não vou ao baile de pais e filhas este ano. Open Subtitles اعتقد أنني لن أشارك في رقصة الأب و الابنة هذا العام
    O chefe vai sair mais cedo por causa do baile de pais e filhas. Open Subtitles الرئيس سوف يغادر مبكراً لحضور رقصة الاب و الابنة
    Não há sangue na roupa da filha adolescente. Open Subtitles لا يوجد أثر للدم على ملابس الابنة المراهقة ولا بقعة
    É também filha do nosso anterior Presidente. Open Subtitles في إحدى أفضل جامعاتنا الوطنية كما أنها الابنة الأولى السابقة لبلدنا
    É a filha mais velha do amo, com 15 anos, que já é uma veterana no casamento e no parto. TED إنها السيِّدة الابنة الكبرى، البالغة من العمر 15 سنة، والتي هي مُتمرِّسة على الزواج والولادة.
    Na minha família, sou a filha que está mais interessada na história de quem somos, nas nossas tradições, no conhecimento das nossas terras ancestrais. TED في أسرتي، أنا الابنة الأكثر اهتمامًا بمن نكون، وبتقاليدنا، وبالتعرف على أراضي أجدادنا.
    Por exemplo, este par de mãe e filha era muito chegado, e depois, a filha foi morta por um leão. TED على سبيل المثال، كانت الأم والابنة مقربتان، ثم قتل أسد الابنة.
    Koharu, a filha mais nova de Rokudaime, cuidou dele. curando-o em pouco tempo. Open Subtitles الابنة الصغرة , كوهارو قامت باسعافه و معاينته
    Não houve um escanda-lo qualquer com a filha mais nova e o professor? Open Subtitles ألم يكن هناك فضيحة؟ بخصوص الابنة الصغرى ومعلمها؟
    Mandou-me aprender a dar valor ao dinheiro com a filha de quem se orgulhava. Open Subtitles ثم قال لي تعلمي قيمة النقود من الابنة الوحيدة التي أفخر بها
    Deve ter-se sentido a mais no baile de pais e filhas. Open Subtitles حسنا كانت ستشعر بأنها دولاب ثالث في حفلة رقص الابنة/الوالد
    "As filhas têm o dever de casar com quem o pai escolher!" Open Subtitles من واجب الابنة الزواج ممن اختاره أبيها
    É o baile de pais e filhas e tenho de levar a minha menina. Open Subtitles هذا حفلة الرقص الاب/الابنة وانا احتاج لأخذ معي ابنتي الصغيرة
    O desejo ardente inundava os corpos da mãe, do homem e da filha. Open Subtitles الرغبة الشديدة الدفينة ملأت الام بها والرجل و الابنة
    Diz-se que a relação da filha com o pai marca todas as relações com os homens. Open Subtitles يقول البعض أن علاقة الابنة بأبيها هي نموذج لكل علاقاتها التالية بالرجال
    A morte do pai precedeu a da filha em pelo menos seis meses. Open Subtitles إن موت الاب يسبق موت الابنة على الاقل بستة أشهر
    Percebes que andar com a filha do anterior Presidente é provavelmente o ponto mais alto para ele. Open Subtitles تدركين أن النوم مع الابنة الأولى السابقة يعد غالباً أمراً يستحق أن يغرّد عنه بالنسبة لهذا الرجل
    Então, a filha pródiga regressa? Open Subtitles إذاً فقد عادت الابنة المدللة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد