Poltergeists, gastam o resto da eternidade a mover móveis, coisas desse género. | Open Subtitles | يظنون ان سر الابديه هو ان يحركون كل الاثاث وهرائ كهذا |
Arrumem os móveis, Eu trago as caixas, tu arrumas, e vamos embora. | Open Subtitles | الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن |
E restavam alguns móveis do saque que se seguiu. | Open Subtitles | كان هنالك القليل من الاثاث اليعض الباقي مسروق |
Então, uma das coisas mais exigentes que fazemos, é comprar mobília. | TED | احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث |
Ela contou-me... Ela contou-me como costumava trepar para cima de si. Como se fosse um móvel. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني كيف كانت تتسلّق عليكَ وكأنّكَ جزء من الاثاث. |
Quanto ao que me diz respeito, toda a mobilia aqui é vossa. | Open Subtitles | وبقدر ما انا مهتم اي من الاثاث هناك هو لكم |
Se realmente tens boas peças de mobiliário, não interessa se combinam ou não. | Open Subtitles | اذا كانت لديك مجموعة قطع راقية من الاثاث. فلن يكون من المهم ان تكون متناسقه. |
Theresa, as crianças e todos os móveis. | Open Subtitles | وجرت وسط الجماعه هابطه الدرج تيريزا و الاطفال و كل الاثاث |
Só quero saber se ela tinha o direito de levar todos os móveis. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث |
Primeiro, juntamos as lojas. E depois podemos acrescentar os móveis. | Open Subtitles | أولاً، ندمج المتجرين عندها نستطيع إضافة الاثاث |
Dêem as vossas moradas ao Dominic, quero mandar-vos uns móveis. | Open Subtitles | اعطي لدومينك عنوانك لدي بعض الاثاث لأرسله لك |
Era um jogador e quando o acusavam de fazer aldrabices, levava o tipo para o outro quarto, movia os móveis sacava da sua faca e atirava-o do andar. | Open Subtitles | الرجل الذي سمي المكان باسمه كان مقامرا,وكان عندمايتهم بالغش باللعب كان يدخل غرفة اخرى ويبعد الاثاث هكذا |
O único problema é que tens muitos móveis. | Open Subtitles | لم اكن اعلم هذا هاورد المشكلة ان لديك الكثير من الاثاث |
Ofereceu-se para te ajudar a deslocar móveis, agora que não tens marido? | Open Subtitles | حقا؟ ؟ هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟ |
- Como é que soube dos móveis? - As impressões no tapete. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت عن تحريك الاثاث ـ اثار في السجادة |
- Tu não largas pêlos nos móveis. - Deve ter sido o governo quem criou isso. | Open Subtitles | نحن لا نختفي بين الاثاث ببساطة الحكومة حتما قد دبرت ذلك |
Cheguei à conclusão de que não tinha dinheiro para comprar a mobília de que eu gostava. | TED | واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل. |
Bem, tenho uma pergunta rápida sobre um móvel antigo. | Open Subtitles | حسنا, لدي سؤال سريع.. حول بضعة تحفيات من الاثاث القديم. |
Que tal a mobilia. | Open Subtitles | بشأن هذا الاثاث |
Esta peça de mobiliário estava óptima até ao teu pequeno-almoço aventureiro com a Angela Delveccio. | Open Subtitles | قطعة الاثاث هذه كانت جيدة حتى مغامرة الافطار مع انجيلا ديلفيتشيو |