| Mas para mulheres com mamas densas, não devemos abandonar o exame completamente, temos de lhes oferecer algo melhor. | TED | اما بالنسبة للنساء ذوات الاثداء الكثيفة فاننا لا يجب ان نهمل عملية الفرز لانه يتوجب علينا ان نقدم لهن شيئاً افضل |
| "As suas mamas são grandes demais. As ginastas têm mamas de chinesa." | Open Subtitles | قلت ان اثدائك ليست رياضية , يجب ان تكون مسطحة مثل الاثداء الصينية |
| Parece um jogo em que tens de usar a pila para disparar contra as mamas. | Open Subtitles | يبدو انها لعبة ما يطلق فيها القضيب النيران على الاثداء |
| A mãe dela é a Jayne Mansfield, assim sabes que as suas mamas são reais. | Open Subtitles | ومها هي جيان مانسفيلد لذا تعلمين ان تبلك الاثداء حقيقية |
| É o número de maminhas que tens porque és uma rapariga? | Open Subtitles | انه عدد الاثداء الذى تملكها لانك فتاة اليس كذلك؟ |
| Atrás do balcão, as mamas grandes mantém-nos aqui e ao fecha-las saem e vão para casa. | Open Subtitles | خلف الحانة الاثداء الكبيرة تبقيهم هنا وفي وقت الاغلاق تخرج والبطن يرسلها للبيت |
| Juntem-se ao movimento. mamas ao léu pelo Natal. | Open Subtitles | التحقوا بالحركة ، الاثداء مكشوفة من اجل عيد الميلاد |
| Sim, bem, sabes, as mamas melhoram tudo, por isso... | Open Subtitles | اجل , حسنا , انت تعلم .. الاثداء تحسّن كلّ شيء , لذا |
| Tem a ver com amor, compreensão e dois pares de mamas. | Open Subtitles | الحب والتفاهم و مجموعة من الاثداء انا احب الاثداء . |
| Os homens gostam que as suas mulheres tenham grandes mamas, grandes rabos. | Open Subtitles | و الرجال يحبون النساء ذات الاثداء و المؤخرات الكبيرة |
| E a indústria cinematográfica pensa que nós queremos ver mamas em cada outra cena para estar satisfeito. | Open Subtitles | و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا |
| Por isso, até que haja alguma coisa disponível para mulheres com mamas densas, há coisas que devem saber para se protegerem. | TED | وحتى يحدث شيء آخر .. او تتوفر التقنية فان على النساء ذوات الاثداء الكثيفة ان يقمن بثلاث اشياء .. يجب ان يعوها تماماً لكي يحمون أنفسهن |
| A Hermione tem umas boas mamas. | Open Subtitles | تلك الهرومنات جعلته كبير الاثداء |
| Vemos muitas mamas | Open Subtitles | يمكنني رؤئة الكثير من الاثداء فيك |
| Está bem, acho que as mamas pequenas são boas para nadar. | Open Subtitles | اظن الاثداء الصغيرة افضل للسباحة |
| As mamas não saltam assim. | Open Subtitles | الاثداء لم تخرج بنفسها .. لا أعلم .. |
| Olha quem encontrei aqui a olhar para umas mamas. | Open Subtitles | انظري من وجدت هنا يشاهد الاثداء |
| Em que a pintelheira era grande e as mamas eram verdadeiras. | Open Subtitles | ...عندما كان شعر العانة كثيفاً و كانت الاثداء حقيقية |
| É por isso que as mamografias encontram mais de 80% de tumores em mamas adiposas, mas apenas 40% em mamas extremamente densas. | TED | وهذا هو سبب الذي يجعل الاورام التي يكتشفها اخصائيوا الاشعة في الاثداء ذات الاستبدال الدهني اكثر من 80% " في حال وجودها " واقل من 40% في الاثداء الكثيفة |
| Para as mulheres sem mamas densas, a mamografia é a melhor hipótese. | TED | فالنسبة للنساء ذوات الاثداء قليلة الكثافة فإن الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) هو الخيار الافضل لها |
| Abram caminho para o expresso da vingança das maminhas. | Open Subtitles | افرغوا المكان لقطار انتقام الاثداء |