"الاثداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • mamas
        
    • maminhas
        
    Mas para mulheres com mamas densas, não devemos abandonar o exame completamente, temos de lhes oferecer algo melhor. TED اما بالنسبة للنساء ذوات الاثداء الكثيفة فاننا لا يجب ان نهمل عملية الفرز لانه يتوجب علينا ان نقدم لهن شيئاً افضل
    "As suas mamas são grandes demais. As ginastas têm mamas de chinesa." Open Subtitles قلت ان اثدائك ليست رياضية , يجب ان تكون مسطحة مثل الاثداء الصينية
    Parece um jogo em que tens de usar a pila para disparar contra as mamas. Open Subtitles يبدو انها لعبة ما يطلق فيها القضيب النيران على الاثداء
    A mãe dela é a Jayne Mansfield, assim sabes que as suas mamas são reais. Open Subtitles ومها هي جيان مانسفيلد لذا تعلمين ان تبلك الاثداء حقيقية
    É o número de maminhas que tens porque és uma rapariga? Open Subtitles انه عدد الاثداء الذى تملكها لانك فتاة اليس كذلك؟
    Atrás do balcão, as mamas grandes mantém-nos aqui e ao fecha-las saem e vão para casa. Open Subtitles خلف الحانة الاثداء الكبيرة تبقيهم هنا وفي وقت الاغلاق تخرج والبطن يرسلها للبيت
    Juntem-se ao movimento. mamas ao léu pelo Natal. Open Subtitles التحقوا بالحركة ، الاثداء مكشوفة من اجل عيد الميلاد
    Sim, bem, sabes, as mamas melhoram tudo, por isso... Open Subtitles اجل , حسنا , انت تعلم .. الاثداء تحسّن كلّ شيء , لذا
    Tem a ver com amor, compreensão e dois pares de mamas. Open Subtitles الحب والتفاهم و مجموعة من الاثداء انا احب الاثداء .
    Os homens gostam que as suas mulheres tenham grandes mamas, grandes rabos. Open Subtitles و الرجال يحبون النساء ذات الاثداء و المؤخرات الكبيرة
    E a indústria cinematográfica pensa que nós queremos ver mamas em cada outra cena para estar satisfeito. Open Subtitles و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا
    Por isso, até que haja alguma coisa disponível para mulheres com mamas densas, há coisas que devem saber para se protegerem. TED وحتى يحدث شيء آخر .. او تتوفر التقنية فان على النساء ذوات الاثداء الكثيفة ان يقمن بثلاث اشياء .. يجب ان يعوها تماماً لكي يحمون أنفسهن
    A Hermione tem umas boas mamas. Open Subtitles تلك الهرومنات جعلته كبير الاثداء
    Vemos muitas mamas Open Subtitles يمكنني رؤئة الكثير من الاثداء فيك
    Está bem, acho que as mamas pequenas são boas para nadar. Open Subtitles اظن الاثداء الصغيرة افضل للسباحة
    As mamas não saltam assim. Open Subtitles الاثداء لم تخرج بنفسها .. لا أعلم ..
    Olha quem encontrei aqui a olhar para umas mamas. Open Subtitles انظري من وجدت هنا يشاهد الاثداء
    Em que a pintelheira era grande e as mamas eram verdadeiras. Open Subtitles ...عندما كان شعر العانة كثيفاً و كانت الاثداء حقيقية
    É por isso que as mamografias encontram mais de 80% de tumores em mamas adiposas, mas apenas 40% em mamas extremamente densas. TED وهذا هو سبب الذي يجعل الاورام التي يكتشفها اخصائيوا الاشعة في الاثداء ذات الاستبدال الدهني اكثر من 80% " في حال وجودها " واقل من 40% في الاثداء الكثيفة
    Para as mulheres sem mamas densas, a mamografia é a melhor hipótese. TED فالنسبة للنساء ذوات الاثداء قليلة الكثافة فإن الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) هو الخيار الافضل لها
    Abram caminho para o expresso da vingança das maminhas. Open Subtitles افرغوا المكان لقطار انتقام الاثداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus