ويكيبيديا

    "الاجازات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • férias
        
    • as festividades
        
    • as folgas
        
    • fins de semana
        
    Claro, falamos pelo telefone de 2 em 2 semanas e às vezes vem de férias, mas não tanto como gostaríamos. Open Subtitles بالطبع,نكون علي اتصال بالهاتف مرّة كل اسبوعين وتأتى هنا في عُطلات الاجازات أحياناً ولكن ليس بكثرة كما نود
    Costumava ir lá passar férias. É aí que ele está? Estou perto? Open Subtitles اعتاد الذهاب الى هناك لقضاء الاجازات أهو هناك الآن ؟
    Tanto quanto podíamos. Fins-de-semana, feriados, férias... Open Subtitles فى أحيان كثيرة على قدر ما نستطيع فى عطل نهاية الاسبوع,الاجازات ,العطل
    Eu não saio muito durante as festividades. Open Subtitles لا اخرج كثيرا اثناء الاجازات
    Eu já disse, as folgas foram canceladas. Open Subtitles انظروا ، لقد أخبرتكم ، كل الاجازات ألغيت
    Vais ter que fazer alguma combinação com eles senão vai ser esforço em vão por isso podes passar as noites e os fins de semana aqui. Open Subtitles يجب عليك ان تصل معهم الى ترتيب او حتى المحاوله بالذلك تستطيع ان تبغى في المساء وفي الاجازات هنا
    É capaz de falar a sério comigo? As franchises dos dois carros, o iate, a casa, férias. Open Subtitles كلّمني بصراحة، وكالتا السيارات، اليخت، المنزل، الاجازات.
    férias são para pessoas contentes que querem passar tempo com os seus amores. Open Subtitles الاجازات للناس السعداء الذين يريدون ان يقضوا وقتا مع احبائهم
    Agora deve ser difícil para ela não ter as férias e as peles. Open Subtitles لابد ان الامر صعب جدا عليها الآن بدون الاجازات والفراء
    férias desaparecem na névoa de longas horas, o dinheiro problemas e noites sem dormir. Open Subtitles الاجازات تختفي في ضباب ساعات العمل الطويلة المشاكل المالية، والليالي الطويلة بلا نوم
    E isso é o que as crianças se lembram das férias. Open Subtitles وهذا كل الاطفال الذي يتذكرونه من الاجازات في أي حال...
    Esses continuarão a esquecer-se dos aniversários, a discutir o destino de férias e a forma como o papel higiénico deve sair do rolo. TED سوف يواصلون نسيان ذكرى زواجهم ويتجادلون حول مكان قضاء الاجازات ويناقشون ماهي طريقة التي يجب بها مناديل الحمام ان تخرج من اللفة
    À medida que as pessoas se inteiravam destas informações, dizíamos: "Não queremos ver as vossas despesas. "Não queremos saber quantos dias de férias tiraram. "Não queremos saber onde trabalham". TED عندما بدأ الناس يمتلكون هكذا معلومات، قلنا أشياءا مثل، لا نريد أن نرى تقرير نفقاتكم الخاصة لا نريد أن نعرف عدد الاجازات التي تأخذون. لا نريد أن نعرف أين تعملون.
    O chefe cancelou as férias, as folgas. Open Subtitles ألغىَ الرؤساءُ أيام العطلةَ و الاجازات.
    Naquele ano, as férias estavam mesmo a fazer a tia Robin sentir saudades do Canadá. Open Subtitles ... تلك السنة ، الاجازات جعلت العمّه روبن فعاً تشتاق لـ كندا
    Quartos adjacentes nas férias de família? Open Subtitles غرف متجاورة في الاجازات العائلية؟
    Ainda vem a casa nas férias. Open Subtitles ما زال يأتي للمنزل في الاجازات.
    As férias podem fazer isto. Open Subtitles - MR. ماثيسون: الاجازات يمكن أن نفعل ذلك.
    Sim, para as festividades. Open Subtitles نعم, من اجل الاجازات
    Também odeio as festividades. Open Subtitles انا ايضا اكره الاجازات
    Não havia muito para fazer aos fins de semana. Open Subtitles لم يكن هناك الكثير لافعله فى الاجازات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد