ويكيبيديا

    "الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conferências
        
    • reuniões
        
    • reunião
        
    • conferência
        
    • encontros
        
    • sala
        
    Está na hora. Devíamos reunir na sala de conferências. Open Subtitles آن الأوان، يجب أن نجتمع في غرفة الاجتماعات
    Certificar-me que vão engrossar as paredes na sala de conferências. Open Subtitles لاتأكد انهم سيقوموا بجعل الحوائط اسمك في غرفة الاجتماعات
    As reuniões são tóxicas, terríveis, coisas venenosas durante o dia no trabalho. TED هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل.
    - Vais tratar-te, vais às reuniões e mijas quando te mandarem. Open Subtitles كن حاضراً في أحد الاجتماعات وبوّل حين يطلبون منك ذلك
    É importante que a reunião desta noite corra bem. Open Subtitles إذاً من الضروري أن تكون هذه الاجتماعات سلسة
    Logo que as coisas ficaram rapidamente sob controlo, eu marquei imediatamente uma reunião no auditório da escola para me apresentar à escola enquanto a nova diretora. TED بعد أن تمت السيطرة على كل شيء، طلبت القيام باجتماع فوري بقاعة الاجتماعات بالمدرسة لأعرّف بنفسي كمديرة جديدة للمدرسة.
    OK. Temos um sobrevivente, pessoal. sala de conferência dentro de 5. Open Subtitles حسناً، لدينا واحد حي يا زملاء غرفة الاجتماعات في الخامسة
    Mas através do "passa-a-palavra", pouco depois apareceram 20, 30 pessoas para os encontros mensais que ela organizava. TED لكن الخبر انتشر وبدأ 20 شخصاً، 30 شخصاً بحضور هذه الاجتماعات الشهرية التي نظمتها تيريزا.
    Receberá informação sobre a missão na sala de conferências às 2h00. Open Subtitles سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00
    Pode entregar esta pasta na sala de conferências? Open Subtitles هل بأمكانك ان تأخذ هذا المجلد إلى غرفه الاجتماعات من اجلي ؟
    sala de conferências Um. Já vamos para lá. Open Subtitles نحن فى غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً
    Estarei na sala de conferências B, a trabalhar na declaração à imprensa. Open Subtitles سأكون في قاعة الاجتماعات أعمل الخطاب الصباحي الذي ساقدمه للإعلام
    Muito bem, dentro de 20 minutos, quero-os todos na sala de conferências! Open Subtitles حسناً، بعد عشرين دقيقة بغرفة الاجتماعات كلكم
    Tens um problema no computador da sala de conferências. Open Subtitles يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات.
    Para quem não tem memória fotográfica, está afixado na sala de reuniões. Open Subtitles ولمن لا يملكون ذاكرةً تصويريّة، القائمة مكتوبةٌ على لوحة غرفة الاجتماعات
    E alguma vez viu Mary Surratt opor-se a essas... reuniões? Open Subtitles وهل يوماً شاهدت مارى ستيورات تشهد هذه الاجتماعات ؟
    Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. Open Subtitles سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها
    Está na fase final da sífilis, que transmitiu ao nosso paciente há 12 anos, também explica porque a mãe não gosta de reuniões familiares. Open Subtitles انت مصاب بمرحلة متأخرة من السفلس و الذي منحته لمريضنا تقديرا قبل 12 عاما و هذا يفسر لماذا ترفض الام الاجتماعات العائلية
    Azul é poder, cinzento é inteligência. Escolhe ambos e liderás a reunião. Open Subtitles الأزرق شديد , والرمادى لاذع اختارى إيهم, و ستحكمى قاعة الاجتماعات ؟
    Não é esse tipo de reunião. Oh. Eu.. Open Subtitles ليس هذا النوع من الاجتماعات مع ذلك انا بحاجة لبعض من وقتك
    Quem é que usa saltos para uma reunião de família? Olá. Open Subtitles من يرتدي الكعب العالي في الاجتماعات العائلية
    Alguma novidade da conferência para uma melhor Manhattan, Nick? Open Subtitles هل حصلت على اي شيء من تلك الاجتماعات في مانهاتن حتى الان يا نك ؟
    Mesmo a horas. Estás a ficar boa nestes encontros secretos. Open Subtitles بالموعد المحدّد، بدأت تبرعين في مسائل الاجتماعات السرّية هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد