ويكيبيديا

    "الاجسام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • corpos
        
    • objectos
        
    Todos os corpos cibernéticos que eles fazem são classificados. Open Subtitles جميع الاجسام المتصله بالمعلومات يقومون بتصنيفها اذا كان ذلك مخترق فنحن نتعامل مع سمكه كبيره
    Aquela bomba explodiu para esconder corpos com o vírus que detectaste. Open Subtitles تلك القنبلة نزعت الجلد عن الاجسام المكتشفة بالاضافة الى هذا الفيروس
    Aqui o que fazemos é congelar os corpos com um flash criogenéticamente, e preservá-los com bronze. Open Subtitles ولكن هنا نقوم بتجميد الاجسام ومن ثمّ نقوم بحفظها بإضافة البرونز
    Se olharem para esta imagem, vêem uma vasta escuridão com alguns objectos luminosos. TED اذا نظرت في هذه الصورة سترى الكثير من الظلام المصحوب ببعض الاجسام المضيئة.
    Quatro destes objectos luminosos são estrelas. Podem vê-las ali — as mais pequenas. TED اربعة من الاجسام المضيئة نجوم ويمكنكم رؤيتها هناك..علامات صغيرة.
    corpos em repouso permanecem em repouso... e corpos em movimento continuam em movimento. Open Subtitles الاجسام التي في راحة تبقى في راحة و الاجسام التي تتحرك تبقى في تحرك مستمر
    Temos que destruir os corpos agora mesmo. Open Subtitles يجب أن علينا أن ندمر هذه الاجسام ويجب علينا القيام بذلك الآن
    O modelo do universo sempre em expansão mostra que os corpos estão constantemente a afastar-se. Open Subtitles التوسع _ الكون اظهر لنا ان الاجسام تتمدد بثبات.
    Sim, eu os vi. Eu vi os corpos nas casas Open Subtitles لقد رأيت الاجسام التى فى التلال
    Os corpos falam. - Não tenho que falar? Open Subtitles الاجسام تتحدث الا يجب على التحدث؟
    Mas os corpos. - E tudo o que disse Ihe excitou. Open Subtitles ولكن الاجسام كل ما اقوله يثيرك
    "Os corpos giram no pulsar do ritmo..." Open Subtitles الاجسام تتمايل مع الايقاع السريع
    Alguns corpos não devem ficar enterrados. Open Subtitles بعض الاجسام لا يجب ان تبقى مدفونة
    - Vendemos as nossas dúvidas e usámos o lucro para comprar corpos perfeitos. Open Subtitles واستخدمنا الأرباح لشراء الاجسام الرائعة
    Os corpos possuídos matam tudo à sua frente, Open Subtitles تلك الاجسام تقتل كل شيء في طريقها
    Para nós, a perspetiva dos clones de mentes e da regeneração de corpos é como o nosso caso de amor, Chris, pode durar para sempre. TED و هذا لنا -وجود النسخ الذهنية و الاجسام المتجددة- ان قصة حبنا يا (كريس) ستستمر للابد.
    Vamos começar com alguns corpos típicos. Open Subtitles لنبدا ببعض الاجسام الاساسيه
    A razão por que isto é interessante é porque dá-nos uma oportunidade de provar se estes objectos exóticos existem de facto. TED و السبب بأهمية ذلك أنه يعطينا فرصة لاثبات فيما اذا كانت هذه الاجسام الشاذة موجودة حقاً
    objectos maiores têm raios de Schwarzschild maiores. TED الاجسام الأكبرلها شعاعات شوارزشيلد أكبر
    objectos mais pequenos têm raios de Schwarzschild menores. TED الاجسام الاصغر لها شعاعات شوارزشيلد أصغر
    Se não existissem objectos maciços, estes elementos dispersar-se-iam ou, pelo menos, seriam muito mais lentos pois tudo o que determina como eles orbitam é a quantidade de massa dentro da sua órbita. TED اذا لم يكن هناك أجسام ضخمة ستذهب هذه الاجسام مبتعدة أو على الأقل ستسير بمعدل أبطأ بكثير لأن ما يحدد دورانهم هو كمية الكتلة الموجودة في مدارهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد