ويكيبيديا

    "الاحتباس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • global
        
    • efeitos
        
    • alteração
        
    • aquecimento
        
    • de gases
        
    Como mantemos as pessoas empenhadas em resolver o aquecimento global? TED كيف يمكننا إشراك الناس في حل مشكلة الاحتباس الحراري؟
    Com 2 ºC de aquecimento global metade dos glaciares vão desaparecer. TED وعند 2 درجة مئوية من الاحتباس الحراري، نصف الجليد سيختفي.
    Sem gelo no cometa Halley, a Terra sofre os efeitos devastadores de um súbito intenso aquecimento global. Open Subtitles مع خلو مذنب هالي من الثلج اصبحت الأرض تشهد آثار مدمرة نتيجة لظاهرة الاحتباس الحراري
    Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. TED وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ.
    Não. Porque não é altura de nos preocuparmos com o aquecimento global. Open Subtitles الوقت غير مناسب لأن نصبح جديين في محاربة الاحتباس الحراري العالمي
    No meu último livro, o meu pequeno herói resolveu o problema das emissões de carbono, mas não o do aquecimento global. Open Subtitles بكتابي الاخير , بطلي الصغير حل مشكلة احتراق الجلد لكنه لم يحل مشكلة الاحتباس الحراري اترون المستوى يستمر بالارتفاع
    Como pode isso ser um sinal do aquecimento global? Open Subtitles كيف يمكن ذلك كاستجابه إلى إشارة الاحتباس الحراريّ؟
    Era só engraçado, mas agora é uma prova viva do aquecimento global. Open Subtitles كان مضحكا وحسب، لكنه الآن أيضا دليل قوي على الاحتباس الحراري.
    Na altura, fez-se um esforço enorme para falar do aquecimento global. Open Subtitles بوقتها، كان أمرًا مهمًا لإخراج العالم من مأزق الاحتباس الحراري
    Antes de mais, esta era a projeção da contribuição dos EUA para o aquecimento global, com os negócios como sempre. TED أولا، هذا ما نتوقع أن نصل اليه مع مساهمة الولايات المتحدة الأمريكية في الاحتباس الحراري، تحت عالم الأعمال كما العادة.
    Apoiem a ideia de limitar as emissões de dióxido de carbono, — a poluição que causa o aquecimento globalTED ادعم فكرة حجز الانبعاثات الكربونية، تلوث الاحتباس الحراري، و تسويقها.
    Sabemos tanta coisa sobre o aquecimento global e a alteração do clima e, no entanto, não fazemos ideia daquilo a que chamamos ambientalismo interno. TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Desse modo, a migração pode manter o dióxido de carbono fora da nossa atmosfera e limitar os efeitos do aquecimento global no nosso clima. TED وبهذه الطريقة، قد تساعد الهجرة في أكسدة الكربون خارج الجو وتحد بذلك من تداعيات الاحتباس الحراري.
    A poluição do metano provoca um quarto do aquecimento global que estamos a sofrer neste momento. TED التلوث الناتج من الميثان مسؤول عن ربع نسبة الاحتباس الحراري والذي نشهده حاليًا.
    O facto de um simples satélite poder ajudar-nos a travar o aquecimento global é notável. TED حقيقة أن قمرًا صناعيًا واحدًا يمكنه أن يساعدنا على إيقاف الاحتباس الحراري هي شيء استثنائي تمامًا.
    O nível do mar vai subindo à medida que a IA evolui, Assim, há uma espécie de aquecimento global nesta paisagem de tarefas. TED مستوى البحر يرتفع والذكاء الاصطناعي يتطور، لهذا يوجد نوع من الاحتباس الحراري يحدث هنا على مخطط تضاريس المهام.
    O segundo número é o seis: Isto são seis graus centígrados, para onde nos dirigimos em termos de aquecimento global. TED الرقم الثاني هو ستة: هذه هي ستة درجات مئوية، هذا ما نتجه إليه من حيث الاحتباس الحراري.
    Temos a queima negligente de combustíveis fósseis assim como os chamados gases de estufa que conduzem à alteração climática. TED ولدينا الحرق الإعتباطي للوقود الأحفوري إلى جانب غازات الاحتباس الحراري الأخرى، كما تسمى، أدت إلى تغير المناخ.
    Apesar de tudo o que já foi dito sobre as alterações climáticas, não ouvimos o suficiente sobre os impactos psicológicos de viver num mundo em aquecimento. TED على الرغم من كل ما قيل عن الاحتباس الحراري فإننا لم نسمع قط ما يكفي عن التأثيرات النفسية للعيش في عالم يزداد احترارًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد