ويكيبيديا

    "الاحتياطات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precauções
        
    • tomar
        
    • tomadas
        
    Os carros aqui são escassos, há que tomar precauções. Open Subtitles السيارات نادرة هنا لذا من الأفضل اخذ الاحتياطات
    Não. Desta vez o Alka tomou todas as precauções. Open Subtitles لا لا هذه المره الكا قامت بجميع الاحتياطات
    Substância radioactiva extremamente volátil, por isso, claro, serão tomadas todas as precauções. Open Subtitles متقلبة للغاية مادة مشعة لذا وبطبيعة الحال سيتم اتخاذ جميع الاحتياطات
    É quando os viajantes sentem a separação do assento e, sem as devidas precauções, a ejeção. TED هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد.
    Desculpe, devo tomar todas as precauções. Open Subtitles أنا آسف. لا بد لي من اتخاذ كل الاحتياطات.
    O exército tomou todas as precauções para qualquer eventual emergência. Open Subtitles الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
    - Infelizmente, há uma informação que indica que uma senhora embarcou clandestinamente e, como é óbvio, estão a tomar todas as precauções. Open Subtitles للاسف هناك تقريرا ان سيدة هاربة فى خلسه على متن السفينة و هم يتخذون كل الاحتياطات
    Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. Open Subtitles إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض
    Talvez devêssemos tomar mais precauções antes de descarregar a mercadoria. Open Subtitles ربما ينبغي لنا اتخاذ المزيد من الاحتياطات قبل تفريغ البضائع.
    Mas, apesar de todas as precauções, descobriu que alguém a seguiu. Open Subtitles لكن مع كل الاحتياطات اكتشفت أن أحداً ما تبعها
    Vou mostrar-lhe porque insistimos nestas precauções. Open Subtitles سوف أخبرك لم نصر علي اتباع هذه الاحتياطات
    É concebível que o Programa avance sem essas precauções de segurança? Open Subtitles هل من الممكن أن البرنامج تم التسرع في المضي قدما به حتى لا يحدث تأخير دون الاحتياطات اللازمة الكافية ؟
    Mesmo tomando todas as precauções e tentando proteger-nos emocionalmente, quando nos metemos na cama com alguém, o sexo será alguma vez seguro? Open Subtitles حتى لو كنت اتخاذ الاحتياطات و محاولة عاطفيا لحماية نفسك، عند الزحف في السرير مع شخص ما، من الجنس آمنة من أي وقت مضى؟
    No outro lado da cidade, outra zeladora tomava precauções. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، في جميع أنحاء المدينة، الرعاية آخر تم أخذ الاحتياطات اللازمة.
    Tivemos de tomar precauções antes de estabelecer contacto. Open Subtitles أردنا اتخاذ بعد الاحتياطات قبل الاتصال بكم
    E que precauções devemos tomar para ter a certeza de que ela não é exposta a nenhuma infecção? Open Subtitles و ما هي الاحتياطات التي نتخذها من اجل ان نحرص أنها لن تتعرض لعدوى؟
    Como pôde isto acontecer se tomámos todas as precauções? Open Subtitles كيف يمكن ان يحدث هذا بعد ان اتخذنا كل الاحتياطات اللازمة؟
    Sei que alguns de vós estão preocupados... e quero garantir-vos... que se algo acontecer, já foram tomadas medidas. Open Subtitles ... ادرك أن بعض منكم قلق ... وأريد أن أطمانكم انه اذا حدث اي مكروه فان الاحتياطات مجهزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد