Os carros aqui são escassos, há que tomar precauções. | Open Subtitles | السيارات نادرة هنا لذا من الأفضل اخذ الاحتياطات |
Não. Desta vez o Alka tomou todas as precauções. | Open Subtitles | لا لا هذه المره الكا قامت بجميع الاحتياطات |
Substância radioactiva extremamente volátil, por isso, claro, serão tomadas todas as precauções. | Open Subtitles | متقلبة للغاية مادة مشعة لذا وبطبيعة الحال سيتم اتخاذ جميع الاحتياطات |
É quando os viajantes sentem a separação do assento e, sem as devidas precauções, a ejeção. | TED | هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد. |
Desculpe, devo tomar todas as precauções. | Open Subtitles | أنا آسف. لا بد لي من اتخاذ كل الاحتياطات. |
O exército tomou todas as precauções para qualquer eventual emergência. | Open Subtitles | الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور. |
- Infelizmente, há uma informação que indica que uma senhora embarcou clandestinamente e, como é óbvio, estão a tomar todas as precauções. | Open Subtitles | للاسف هناك تقريرا ان سيدة هاربة فى خلسه على متن السفينة و هم يتخذون كل الاحتياطات |
Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. | Open Subtitles | إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض |
Talvez devêssemos tomar mais precauções antes de descarregar a mercadoria. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا اتخاذ المزيد من الاحتياطات قبل تفريغ البضائع. |
Mas, apesar de todas as precauções, descobriu que alguém a seguiu. | Open Subtitles | لكن مع كل الاحتياطات اكتشفت أن أحداً ما تبعها |
Vou mostrar-lhe porque insistimos nestas precauções. | Open Subtitles | سوف أخبرك لم نصر علي اتباع هذه الاحتياطات |
É concebível que o Programa avance sem essas precauções de segurança? | Open Subtitles | هل من الممكن أن البرنامج تم التسرع في المضي قدما به حتى لا يحدث تأخير دون الاحتياطات اللازمة الكافية ؟ |
Mesmo tomando todas as precauções e tentando proteger-nos emocionalmente, quando nos metemos na cama com alguém, o sexo será alguma vez seguro? | Open Subtitles | حتى لو كنت اتخاذ الاحتياطات و محاولة عاطفيا لحماية نفسك، عند الزحف في السرير مع شخص ما، من الجنس آمنة من أي وقت مضى؟ |
No outro lado da cidade, outra zeladora tomava precauções. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، في جميع أنحاء المدينة، الرعاية آخر تم أخذ الاحتياطات اللازمة. |
Tivemos de tomar precauções antes de estabelecer contacto. | Open Subtitles | أردنا اتخاذ بعد الاحتياطات قبل الاتصال بكم |
E que precauções devemos tomar para ter a certeza de que ela não é exposta a nenhuma infecção? | Open Subtitles | و ما هي الاحتياطات التي نتخذها من اجل ان نحرص أنها لن تتعرض لعدوى؟ |
Como pôde isto acontecer se tomámos todas as precauções? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث هذا بعد ان اتخذنا كل الاحتياطات اللازمة؟ |
Sei que alguns de vós estão preocupados... e quero garantir-vos... que se algo acontecer, já foram tomadas medidas. | Open Subtitles | ... ادرك أن بعض منكم قلق ... وأريد أن أطمانكم انه اذا حدث اي مكروه فان الاحتياطات مجهزة |