ويكيبيديا

    "الاخبار الجيدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as boas notícias
        
    • boa notícia é
        
    • as boas novas
        
    • as boas noticias
        
    • más notícias
        
    • boa noticia é
        
    • receber boas notícias
        
    Suponho que é aqui que entram as boas notícias. Open Subtitles اعتقد انه من حيث هذا تاتي الاخبار الجيدة
    as boas notícias são que consegui examinar o livro da velhota. Open Subtitles حسنا نعم, الاخبار الجيدة اننى فحصت نسخة السيدة العجوز
    Vou deixar que o Robert te conte as boas notícias. Open Subtitles اسمعي ، علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة
    A boa notícia é que nós já sabemos o que funciona. TED ان الاخبار الجيدة اننا نعرف ما ينجح حقاً
    as boas novas são que, embora ainda sejas um pobre miserável vais crescer para seres eu, um poderoso imã para as mulheres. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي بينما كنت مثير للشفقة نضجت لتكون ما انا عليه...
    Queria dizer-lhe as boas noticias em pessoa. Open Subtitles اردت ان اخبرك الاخبار الجيدة بنفسي
    Escuta, tenho de ir. Vou deixar que o Robert te conte as boas notícias. Open Subtitles اسمعي , علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة
    as boas notícias são que, o meu primo Mike é o gerente da loja. Open Subtitles الاخبار الجيدة ان ابن عمى مايك هو مدير المتجر
    Queres as boas notícias ou as más notícias? Open Subtitles تريد ان تسمع الاخبار الجيدة ام الاخبار السيئة ؟
    as boas notícias são, se alguém me quer matar, Open Subtitles الاخبار الجيدة هي , اذا كان هناك شخصا ما يحاول قتلي,
    Olhe, as boas notícias são que não é demasiado tarde para nos ajudar a descobrir o que aconteceu. Open Subtitles انظري، الاخبار الجيدة ان الوقت ليس متأخر لمساعدتنا باكتشاف ماحدث
    O Sandy deu-te as boas notícias? Open Subtitles هل قال لك زوجك الاخبار الجيدة ؟
    Queres as boas notícias ou as más notícias? Open Subtitles تريد الاخبار الجيدة ام الاخبار السيئة ؟
    - as boas notícias. - A pizaria Girardi é um sucesso. Open Subtitles الاخبار الجيدة - جيراردى بيتزا على القمة -
    as boas notícias são que conseguiste o que querias do Jack e, além disso, fizeste realmente a diferença nas vidas de crianças sem-abrigo. Open Subtitles ولكن الاخبار الجيدة هي انك حصلت على ما أردته من (جاك) و فوق هذا (لويس) صنعت فرقا في حياة الأطفال المشردين
    A boa notícia é que existe uma testemunha, um homem sem-abrigo, um transeunte. Open Subtitles الاخبار الجيدة هناك شاهد رجل متشرد عابر سبيل
    A boa notícia é que tem dois belos conjuntos de fotografias para recomeçar o seu book. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي انه في رصيدك جلستين تصويريتين رائعتين لتبدأي كتابك من جديد
    - Quais são as boas novas? Open Subtitles -ما هى الاخبار الجيدة يا كابتن ؟
    Bom, as boas noticias é que não há nada no rádio dos anjos, e o Céu ainda está trancado. Open Subtitles حسنٌ، الاخبار الجيدة... ليس هنالك شيء على متقفي الملائكة، ومازالت الجنة مقفلة،
    A boa noticia é, que com artilharia suficiente podíamos explodir aquelas pirâmides directamente para o inferno. Open Subtitles ؟ - الاخبار الجيدة أننا نستطيع بمدفعية و قوة نيران جيدة
    Acabámos de receber boas notícias, estamos com a malta, a beber. Open Subtitles ها نحن جالسون مع الاصدقاء, نستمع الى الاخبار الجيدة و نحتسي الخمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد